Enrico Macias - Dix ans déjà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Dix ans déjà




Tout notre avenir, semblait perdu en ce temps la
Все наше будущее, казалось, потерял в то время
Tout notre avenir, c'était l'hiver et puis le froid
Все наше будущее было зимой, а потом холод
Les yeux fatigué de trop pleurer de trop souffrir
Глаза устали от слишком много плакать от слишком много страданий
Nous allions au nord bien obligé de nous enfuir
Мы ехали на север, вынужденные бежать.
Nous allions chercher le port, qui voudrait bien nous accueillir
Мы собирались искать порт, который хотел бы приветствовать нас
Caravane de bateaux
Караван лодок
Vielle barques ou bien radeaux
Старые лодки или плоты
Et l'exil a chaque pas
И изгнание на каждом шагу
Dix ans déjà
Десять лет уже
Et puis ce fut le miracle
И тогда это было чудо
Devant notre désarroi
Перед нашим смятением
Bien de gens nous ont tendu les bras
Многие протянули к нам руки.
Dix ans déjà
Десять лет уже
Le temps de laisser notre soleil nous réchauffer
Время, чтобы наше Солнце согрело нас
Le temps de laisser quelques e nfants se marier
Время, чтобы позволить некоторым nfants выйти замуж
On a retrouvé la joie de vivre et maintenant
Мы снова обрели радость жизни, и теперь
Dans tout les quartiers ça sent le thym et le piment
По всему району пахнет чабрецом и Чили
L'auvergnat dans son café a maintenant prit notre accent
Овернья в своем кафе теперь взял наш акцент
Caravane de bateaux
Караван лодок
Vielle barques ou bien radeaux
Старые лодки или плоты
Et l'amour qui tend les bras
И любовь, протягивающая руки
Dix ans déjà
Десять лет уже
L'amitié de tout les hommes
Дружба всех мужчин
Dont certains doutent parfois
Которые некоторые иногда сомневаются
Je la vis au plus profond de moi
Я увидел ее глубоко внутри себя
Dix ans déjà
Десять лет уже
Caravane de bateaux
Караван лодок
Vielle barques ou bien radeaux
Старые лодки или плоты
Nous avons fait notre choix
Мы сделали свой выбор
Dix an déjà
Десять лет уже
Il n'y a plus de défaite
Больше нет поражения
On est parti pour toujours
Ушли навсегда
Aujourd'hui qui de nous peut songer à un retour
Сегодня кто из нас может думать о возвращении
Quand on vient de passer dix années jour après jour
Когда мы только что прошли десять лет изо дня в день
Dix années d'amitié de soleil et d'amour
Десять лет Солнечной дружбы и любви





Writer(s): jean claudric, eddy marouani, enrico macias, jacques demarny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.