Paroles et traduction Enrico Macias - Enfants de tous les pays
Enfants
de
tous
pays
Дети
всех
стран
Tendez
vos
mains
meurtries
Протяните
ушибленные
руки
Semez
l'amour
Посеять
любовь
Et
puis
donnez
la
vie
И
тогда
дайте
жизнь
Enfants
de
tous
pays
Дети
всех
стран
Et
de
toutes
couleurs
И
всех
цветов
Vous
avez
dans
le
coeur
У
вас
в
сердце
Notre
bonheur
Наше
счастье
C'est
dans
vos
mains
que
demain
notre
terre
В
ваших
руках
завтра
наша
земля
Sera
confiée
pour
sortir
de
notre
nuit
Будет
поручено
выйти
из
нашей
ночи
Et
notre
espoir
de
revoir
la
lumière
И
наша
надежда
снова
увидеть
свет
Est
dans
vos
yeux
qui
s'éveill'nt
à
la
vie
Это
в
ваших
глазах,
что
пробуждает
к
жизни
Séchez
vos
larmes,
jetez
vos
armes
Высушите
слезы,
Бросьте
оружие
Faites
du
monde
un
paradis
Сделайте
мир
раем
Il
faut
penser
au
passé
de
nos
pères
Надо
думать
о
прошлом
наших
отцов
Et
aux
promesses
qu'ils
n'ont
jamais
tenues
И
обещаниям,
которые
они
никогда
не
выполняли
La
vérité
c'est
d'aimer
sans
frontières
Истина-любить
без
границ
Et
de
donner
chaque
jour
un
peu
plus
И
давать
каждый
день
немного
больше
Car
la
sagesse,
et
la
richesse
Ибо
мудрость,
и
богатство
N'ont
qu'une
adresse:
le
paradis
Есть
только
один
адрес:
рай
Et
puis
le
jour
où
l'amour
sur
la
terre
А
потом
день,
когда
любовь
на
земле
Deviendra
roi,
vous
pourrez
vous
reposer
Станешь
королем,
отдохнешь
Lorsque
la
joie
couvrira
nos
prières
Когда
радость
охватит
наши
молитвы
Vous
aurez
droit
à
votre
éternité
Вы
будете
иметь
право
на
свою
вечность
Et
tous
les
rires
de
votre
empire
И
все
смех
вашей
империи
Feront
du
monde
un
paradis
Сделает
мир
раем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Blanc, Jacques Demarny, Enrico Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.