Paroles et traduction Enrico Macias - Enfants de tous les pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants
de
tous
pays
Дети
всех
стран
Tendez
vos
mains
meurtries
Протяните
ушибленные
руки
Semez
l'amour
Посеять
любовь
Et
puis
donnez
la
vie
И
тогда
дайте
жизнь
Enfants
de
tous
pays
Дети
всех
стран
Et
de
toutes
couleurs
И
всех
цветов
Vous
avez
dans
le
coeur
У
вас
в
сердце
Notre
bonheur
Наше
счастье
C'est
dans
vos
mains
que
demain
notre
terre
В
ваших
руках
завтра
наша
земля
Sera
confiée
pour
sortir
de
notre
nuit
Будет
поручено
выйти
из
нашей
ночи
Et
notre
espoir
de
revoir
la
lumière
И
наша
надежда
снова
увидеть
свет
Est
dans
vos
yeux
qui
s'éveill'nt
à
la
vie
Это
в
ваших
глазах,
что
пробуждает
к
жизни
Séchez
vos
larmes,
jetez
vos
armes
Высушите
слезы,
Бросьте
оружие
Faites
du
monde
un
paradis
Сделайте
мир
раем
Il
faut
penser
au
passé
de
nos
pères
Надо
думать
о
прошлом
наших
отцов
Et
aux
promesses
qu'ils
n'ont
jamais
tenues
И
обещаниям,
которые
они
никогда
не
выполняли
La
vérité
c'est
d'aimer
sans
frontières
Истина-любить
без
границ
Et
de
donner
chaque
jour
un
peu
plus
И
давать
каждый
день
немного
больше
Car
la
sagesse,
et
la
richesse
Ибо
мудрость,
и
богатство
N'ont
qu'une
adresse:
le
paradis
Есть
только
один
адрес:
рай
Et
puis
le
jour
où
l'amour
sur
la
terre
А
потом
день,
когда
любовь
на
земле
Deviendra
roi,
vous
pourrez
vous
reposer
Станешь
королем,
отдохнешь
Lorsque
la
joie
couvrira
nos
prières
Когда
радость
охватит
наши
молитвы
Vous
aurez
droit
à
votre
éternité
Вы
будете
иметь
право
на
свою
вечность
Et
tous
les
rires
de
votre
empire
И
все
смех
вашей
империи
Feront
du
monde
un
paradis
Сделает
мир
раем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Blanc, Jacques Demarny, Enrico Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.