Paroles et traduction Enrico Macias - Enfants de tous pays - Live 1964
Paroles:
Jacques
Demarny
et
Pascal
Ren
Blanc
Тексты
песен:
Жак
Демарни
и
Паскаль
Рен
Блан
Musique:
Enrico
Macias
Музыка:
Enrico
Macias
REnfants
de
tous
pays
Все
страны
Tendez
vos
mains
meurtries
Протяните
ушибленные
руки
Semez
l′amour
Посеять
любовь
Et
puis
donnez
la
vie
И
тогда
дайте
жизнь
Enfants
de
tous
pays
Дети
всех
стран
Et
de
toutes
couleurs
И
всех
цветов
Vous
avez
dans
le
coeur
У
вас
в
сердце
Notre
bonheur
Наше
счастье
1C'est
dans
vos
mains
que
demain
notre
terre
1.
это
в
ваших
руках,
что
завтра
наша
земля
Sera
confie
pour
sortir
de
notre
nuit
Будет
доверено
выйти
из
нашей
ночи
Et
notre
espoir
de
revoir
la
lumire
И
наша
надежда
снова
увидеть
свет
Est
dans
vos
yeux
qui
s′veill'nt
la
vie
Это
в
ваших
глазах,
которые
убеждаются
в
жизни
Schez
vos
larmes,
jetez
vos
armes
Вытри
слезы,
бросай
оружие.
Faites
du
monde
un
paradis
Сделайте
мир
раем
2Il
faut
penser
au
pass
de
nos
pres
2.
надо
думать
о
прохождении
наших
прес
Et
aux
promesses
qu'ils
n′ont
jamais
tenues
И
обещаниям,
которые
они
никогда
не
выполняли
La
vrit
c′est
d'aimer
sans
frontires
Правда-любить
без
границ
Et
de
donner
chaque
jour
un
peu
plus
И
давать
каждый
день
немного
больше
Car
la
sagesse,
et
la
richesse
Ибо
мудрость,
и
богатство
N′ont
qu'une
adresse:
le
paradis
Есть
только
один
адрес:
рай
3Et
puis
le
jour
o
l′amour
sur
la
terre
3и
затем
день
о
любви
на
земле
Deviendra
roi,
vous
pourrez
vous
reposer
Станешь
королем,
отдохнешь
Lorsque
la
joie
couvrira
nos
prires
Когда
радость
охватит
наши
молитвы
Vous
aurez
droit
votre
ternit
Вы
получите
ваш
вечность
Et
tous
les
rires
de
votre
empire
И
все
смех
вашей
империи
Feront
du
monde
un
paradis
Сделает
мир
раем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. DEMARNY, GHRENASSIA, LEMAITRE, E. MACIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.