Paroles et traduction Enrico Macias - Enfants de tous pays (live 1965)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants de tous pays (live 1965)
Дети всех стран (живой концерт 1965)
Paroles:
Jacques
Demarny
et
Pascal
Ren
Blanc
Слова:
Жак
Демарни
и
Паскаль
Рен
Блан
Musique:
Enrico
Macias
Музыка:
Энрико
Масиас
REnfants
de
tous
pays
Дети
всех
стран,
Tendez
vos
mains
meurtries
Протяните
свои
израненные
руки,
Semez
l'amour
Сейте
любовь
Et
puis
donnez
la
vie
И
дарите
жизнь.
Enfants
de
tous
pays
Дети
всех
стран
Et
de
toutes
couleurs
И
всех
цветов,
Vous
avez
dans
le
coeur
В
ваших
сердцах
Notre
bonheur
Наше
счастье.
1C'est
dans
vos
mains
que
demain
notre
terre
В
ваших
руках
завтрашний
день
нашей
земли,
Sera
confie
pour
sortir
de
notre
nuit
Вам
доверят
вывести
нас
из
тьмы.
Et
notre
espoir
de
revoir
la
lumire
И
наша
надежда
увидеть
свет
Est
dans
vos
yeux
qui
s'veill'nt
la
vie
В
ваших
глазах,
пробуждающих
жизнь.
Schez
vos
larmes,
jetez
vos
armes
Вытрите
слезы,
бросьте
оружие,
Faites
du
monde
un
paradis
Сделайте
мир
раем.
2Il
faut
penser
au
pass
de
nos
pres
Нужно
помнить
о
прошлом
наших
отцов
Et
aux
promesses
qu'ils
n'ont
jamais
tenues
И
об
обещаниях,
которые
они
так
и
не
сдержали.
La
vrit
c'est
d'aimer
sans
frontires
Истина
— любить
без
границ
Et
de
donner
chaque
jour
un
peu
plus
И
отдавать
каждый
день
чуть
больше,
Car
la
sagesse,
et
la
richesse
Ведь
мудрость
и
богатство
N'ont
qu'une
adresse:
le
paradis
Имеют
лишь
один
адрес:
рай.
3Et
puis
le
jour
o
l'amour
sur
la
terre
И
в
тот
день,
когда
любовь
на
земле
Deviendra
roi,
vous
pourrez
vous
reposer
Станет
королевой,
вы
сможете
отдохнуть.
Lorsque
la
joie
couvrira
nos
prires
Когда
радость
окутает
наши
молитвы,
Vous
aurez
droit
votre
ternit
Вы
обретете
свою
вечность.
Et
tous
les
rires
de
votre
empire
И
весь
смех
вашей
империи
Feront
du
monde
un
paradis
Сделает
мир
раем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. DEMARNY, GHRENASSIA, LEMAITRE, E. MACIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.