Enrico Macias - Il reste aujourd'hui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Il reste aujourd'hui




Il reste aujourd'hui
Остается сегодня
Venez, tous mes amis,
Идите сюда, все мои друзья,
On va faire la fête
Мы устроим праздник
Jusqu′au bout de la nuit
До конца ночи
Jusqu'au matin peut-être
Может быть, до утра
Et puisque dès demain
И поскольку завтра
Tout sera fini
Все будет кончено
Prenons-nous par la main
Давайте возьмемся за руки, милая
Il reste aujourd′hui
Остается сегодня
C'est la dernière fois que nous voilà
Это последний раз, когда мы здесь все вместе
Réunis tous en chœur
Собравшись хором
On a tout partagé, fait des projets
Мы всем делились, строили планы
Mais tout ça, c'était naguère
Но все это было когда-то
Et quand l′un se marie, l′autre est parti, lui,
И когда один женится, другой уходит,
Quelque part pour la guerre
Куда-то на войну
Et nos rêves d'enfants s′en vont à la mer
И наши детские мечты уходят в море
Alors ce soir, il faut rire
Так что сегодня вечером нужно смеяться
Et danser toute la nuit
И танцевать всю ночь
Et chanter jusqu'au délire
И петь до безумия
Il reste aujourd′hui
Остается сегодня
Venez, tous mes amis,
Идите сюда, все мои друзья,
On va faire la fête
Мы устроим праздник
Car ainsi va la vie
Ведь такова жизнь
Jamais rien ne l'arrête
Ничто ее не остановит
On ira réveiller
Мы разбудим
Tous les endormis
Всех спящих
Notre temps est compté
Наше время ограничено
Il reste aujourd′hui
Остается сегодня
C'est peut-être aujourd'hui que tout finit, oui
Может быть, сегодня все закончится, да
Mais aussi tout commence
Но также все начинается
Et devant l′inconnu, on est émus plus
И перед неизвестностью мы больше взволнованы
Que remplis d′arrogance
Чем полны высокомерия
est le rendez-vous aux yeux si doux?
Где свидание с такими нежными глазами?
Nous appelle la chance
Нас зовет удача
La plaine du Jourdain
Долина реки Иордан
Pour nous, c'est demain
Для нас это завтра
Alors ce soir, il faut rire
Так что сегодня вечером нужно смеяться
Et danser toute la nuit
И танцевать всю ночь
Et chanter jusqu′au délire
И петь до безумия
Il reste aujourd'hui
Остается сегодня
Venez, tous mes amis,
Идите сюда, все мои друзья,
Faisons durer la fête
Давайте продлим праздник
Quand les cœurs sont unis
Когда сердца едины
Jamais rien ne l′arrête
Ничто их не остановит
Qu'on soit près, qu′on soit loin
Будь мы рядом, будь мы далеко
L'amitié nous lie
Дружба связывает нас
Hier comme demain
Вчера, как и завтра
Et comme aujourd'hui
И как сегодня





Writer(s): Enrico Macias, Anne Huruguen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.