Paroles et traduction Enrico Macias - J'ai peur
J'ai
peur
de
devoir
dire
I'm
afraid
to
have
to
say
Ce
qui
me
fait
trembler
What
makes
me
tremble
J'ai
peur
de
faire
souffrir
I'm
afraid
to
cause
pain
Ceux
qui
m'ont
tout
donne
To
those
who
have
given
me
everything
J'ai
peur
de
voir
partir
I'm
afraid
to
see
them
leave
Mes
parents
mes
amis
My
parents,
my
friends
Et
rester
seul
dans
la
vie
And
to
be
left
alone
in
life
J'ai
peur
que
mon
enfant
I'm
afraid
that
my
child
S'en
aille
un
jour
cueillir
Will
one
day
go
and
pick
Les
raisins
de
ma
colère
The
grapes
of
my
wrath
Et
puis
le
voir
rougir
And
then
see
him
blush
Et
puis
le
voir
mentir
And
then
see
him
lie
Après
que
je
l'ai
laissé
faire
After
I
let
him
do
it
J'ai
peur
des
longs
silences
I'm
afraid
of
long
silences
Et
puis
j'ai
peur
du
bruit
And
then
I'm
afraid
of
noise
J'ai
peur
des
imprudences
I'm
afraid
of
recklessness
Que
fait
payer
l'ennui
That
boredom
makes
you
pay
for
J'ai
peur
de
me
confier
I'm
afraid
to
confide
in
you
Et
puis
de
trop
parler
And
then
to
talk
too
much
Oui
j'ai
peur
d'être
trompé
Yes,
I'm
afraid
to
be
deceived
J'ai
peur
que
le
public
I'm
afraid
that
the
public
Me
tourne
un
jour
le
dos
Will
one
day
turn
their
backs
on
me
S'en
allant
très
loin
de
moi
Going
far
away
from
me
Et
puis
me
voir
courir
And
then
to
see
me
run
Et
puis
me
voir
sourire
And
then
to
see
me
smile
Pour
chercher
encore
à
y
croire
To
try
to
believe
it
again
J'ai
peur
des
cheveux
blancs
I'm
afraid
of
gray
hair
Qu'il
faudra
bien
que
j'ai
That
I
will
have
to
have
J'ai
peur
à
chaque
instant
I'm
afraid
every
moment
De
pas
assez
aimer
Of
not
loving
enough
J'ai
peur
qu'après
la
vie
I'm
afraid
that
after
life
Notre
amour
soit
fini
Our
love
will
be
over
Et
jamais
plus
réuni
And
never
reunited
J'ai
peur
de
te
chercher
I'm
afraid
of
looking
for
you
Sans
répit
Without
respite
J'ai
peur
de
te
chercher
I'm
afraid
of
looking
for
you
Dans
la
nuit
In
the
night
Et
oui
j'ai
peur
de
perdre
la
vie
And
yes,
I'm
afraid
to
lose
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enrico macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.