Paroles et traduction Enrico Macias - J'ai pleuré de joie
Que
de
fois
j'ai
pleuré
de
joie
Сколько
раз
я
плакал
от
радости
Face
à
mon
bonheur
qui
vit
dans
ton
cur
Перед
лицом
моего
счастья,
которое
живет
в
твоем
сердце.
Que
de
fois
ta
façon
d'aimer
a
ensoleiller
mes
jours
Как
часто
ты
любишь,
чтобы
мои
дни
были
солнечными
Et
pourtant
nous
avons
trembléChaque
fois
qu'il
y
avait
un
danger
И
все
же
мы
дрожали
каждый
раз,
когда
была
опасность
Mais
tout
ça
c'est
la
peur
du
feu
Но
все
это-страх
перед
огнем.
D'un
amour
heureux
Счастливой
любви
Que
de
fois
j'ai
pleuré
de
joie
Сколько
раз
я
плакал
от
радости
A
te
regarder
vivre
à
mes
côtés
Смотреть,
как
ты
живешь
рядом
со
мной.
Que
de
fois
j'ai
vu
dans
tes
yeux
Что
я
много
раз
видел
в
твоих
глазах
L'existence
du
merveilleux
Существование
чудесного
Trop
de
gens
souffrent
encore
Слишком
много
людей
все
еще
страдают
D'être
seul
dans
la
vie
Быть
одиноким
в
жизни
Et
leur
cri
chaque
jour
И
их
крик
каждый
день
Est
un
cri
d'amour
Это
крик
любви
Que
de
fois
j'ai
pleuré
de
joie
Сколько
раз
я
плакал
от
радости
Depuis
cet
instant
du
premier
serment
С
этого
момента
первой
клятвы
Et
depuis
mon
cur
ne
reçoit
И
так
как
мое
сердце
не
получает
Que
ce
qui
me
vient
de
toi
Что
бы
ни
случилось
со
мной
от
тебя
Les
enfants
que
tu
m'as
donnés
Дети,
которых
ты
мне
подарил
Les
élans
de
ta
sincéritéTon
sourire,
ta
confiance
en
moi
Лося
твоей
искренней
улыбки,
твоей
уверенности
в
себе
Je
te
dois
tout
ça
Я
должен
тебе
все
это.
Quand
je
prends
ma
vie
dans
tes
bras
Когда
я
беру
свою
жизнь
в
твои
руки,
Je
prends
chaque
fois
le
monde
avec
toi
Я
каждый
раз
беру
с
собой
весь
мир.
Mais
ce
soir
encore
une
fois
Но
сегодня
вечером
снова
J'ai
envie
de
pleurer
de
joie
Мне
хочется
плакать
от
радости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.