Enrico Macias - Je Porte Bonheur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Je Porte Bonheur




Je Porte Bonheur
Я несу удачу
Quand je suis
Когда я родился,
Je n'étais qu'un enfant du soleil
Я был всего лишь дитя солнца,
Mon étoile a brillé dans le ciel
Моя звезда сияла в небе
Au matin de ma vie
На заре моей жизни.
Alors depuis
И с тех пор
Je prends souvent la vie
Я часто воспринимаю жизнь
Comme un jeu
Как игру.
Chaque jour qui se lève
Каждый день, который наступает,
C'est un peu
Это немного
Un cadeau du Bon Dieu
Подарок от Бога.
On me dit toujours que je porte bonheur
Мне всегда говорят, что я несу удачу
A tous ceux qui passent à portée de mon coeur
Всем, кто попадает в объятия моего сердца.
Ma parole d'honneur
Честное слово,
On dirait que le monde est meilleur
Кажется, что мир становится лучше.
Et c'est pour cela
Именно поэтому
Que les enfants me suivent
Дети следуют за мной.
Il y a toujours
Всегда
Du ciel bleu quand j'arrive
Ясное небо, когда я прихожу.
Et le diable aussi
И дьявол тоже
Reste sur le qui-vive
Остается настороже,
Car l'amour
Потому что любовь
Lui fait peur
Его пугает.
J'ai un secret
У меня есть секрет,
Pour faire secher les larmes
Как высушить слезы
En riant
Смехом,
pour faire baisser les armes
Как заставить сложить оружие
En chantant
Песней,
Toujours dans les camps
Всегда в строю.
Dans ma guitare
В моей гитаре
Il y a la magie
Есть магия
De l'orient
Востока,
Que je veux marier
Которую я хочу соединить
Pour longtemps
Надолго
Aux rythmes d'occident
С ритмами Запада.
On me dit toujours que je porte bonheur
Мне всегда говорят, что я несу удачу
A tous ceux qui passent à portée de mon coeur
Всем, кто попадает в объятия моего сердца.
Ma parole d'honneur
Честное слово,
On dirait que le monde est meilleur
Кажется, что мир становится лучше.
Dans tous les pays
Во всех странах
Je fais du porte-à-porte
Я хожу от двери к двери
Avec quelques mots
С несколькими словами,
Posés sur quelques notes
Положенными на несколько нот,
En donnant partout
Даря повсюду
Ce bonheur que je porte
Эту удачу, которую я несу
A tous ceux qui ont peur
Всем, кто боится.
Lay lay lay
Лай лай лай
On me dit toujours que je porte bonheur
Мне всегда говорят, что я несу удачу
A tous ceux qui passent à portée de mon coeur
Всем, кто попадает в объятия моего сердца.
Ma parole d'honneur
Честное слово,
On dirait que le monde est meilleur
Кажется, что мир становится лучше.
Et c'est pour cela
Именно поэтому
Que les enfants me suivent
Дети следуют за мной.
Il y a toujours
Всегда
Du ciel bleu quand j'arrive
Ясное небо, когда я прихожу.
Et le diable aussi
И дьявол тоже
Reste sur le qui-vive
Остается настороже,
Car l'amour
Потому что любовь
Lui fait peur
Его пугает.
Et touchons du bois
И постучим по дереву,
Pour que ça recommence
Чтобы это повторилось.
Et croisons les doigts
И скрестим пальцы,
Tu peux me faire confiance
Ты можешь мне доверять.
J'ai la baraka
У меня есть барака,
Tu verras que la chance aujourd'hui
Ты увидишь, что удача сегодня
Va nous faire
Сделает нам
Une fleur
Цветок.





Writer(s): ENRICO MACIAS, CHARLES LEVEL, JEAN CLAUDRIC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.