Enrico Macias - Je t'aimerais pour deux - Live à l'Olympia / 1968 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Je t'aimerais pour deux - Live à l'Olympia / 1968




Je t'aimerais pour deux - Live à l'Olympia / 1968
Я буду любить тебя вдвойне - Живое выступление в Олимпии / 1968
Pour que l'amour soit toujours en éveil
Чтобы любовь всегда была жива,
Et que demain te fasse encore plus belle
И чтобы завтра ты была еще прекрасней,
Pour que les pleurs n'abîment pas tes yeux
Чтобы слезы не портили твои глаза,
Toute ma vie je t'aimerai pour deux
Всю свою жизнь я буду любить тебя вдвойне.
Ne pense pas que tu pourrais souffrir
Не думай, что ты можешь страдать,
Je sais, les mots ne sont pas l'avenir
Я знаю, слова это не будущее,
Ne pense pas aux couples malheureux
Не думай о несчастных парах,
Toute ma vie je t'aimerai pour deux
Всю свою жизнь я буду любить тебя вдвойне.
Je sais qu'il y a beaucoup de garçons
Я знаю, что есть много парней,
Qui s'en vont de coeur en coeur
Которые порхают от сердца к сердцу,
Je sais aussi que les papillons
Я знаю также, что бабочки
Sont seuls à croire qu'ils sont aimés des fleurs
Одни верят, что цветы их любят.
Ce que je dis n'est pas pour te séduire
То, что я говорю, не для того, чтобы соблазнить тебя,
Regarde-moi, je ne sais pas mentir
Посмотри на меня, я не умею лгать,
Et puis dis-moi que tu vois dans mes yeux
И скажи мне, что ты видишь в моих глазах,
Que dans la vie je t'aimerai pour deux
Что в жизни я буду любить тебя вдвойне.
Le vent suffit aux arbres pour tomber
Ветра достаточно, чтобы деревья упали,
Aussi puissants étaient-ils
Какими бы могучими они ни были,
Un coeur suffit pour voir s'effondrer
Одного сердца достаточно, чтобы увидеть, как рушатся
Tous les soucis des moments difficiles
Все заботы трудных времен.
Je t'aime au point d'en oublier mes joies
Я люблю тебя настолько, что забываю о своих радостях,
L'amour, vois-tu, ne se commande pas
Любовь, понимаешь, не подвластна приказам,
Et si un jour tu me rends malheureux
И если однажды ты сделаешь меня несчастным,
Eh bien, tant pis, je t'aimerai pour deux
Что ж, тем хуже, я буду любить тебя вдвойне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.