Enrico Macias - Jerusalem j'ai froid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Macias - Jerusalem j'ai froid




Jerusalem j'ai froid
Jerusalem, I Am Cold
Loin dans mes rêves
In the depths of my dreams
Je crois te voir parfois
I often see you in my mind's eye
Toute en lumière
Bathed in light
Debout et fière de toi
Standing tall and proud
On m'a volé les tables de la loi
The Tablets of the Law have been stolen from me
Mais je garde espoir
But I cling to hope
La force d'y croire
The strength to believe
Pour tenir le coup et rester debout
To endure and stand firm
Dans tous mes rêves
In all my dreams
Il y a la liberté
There is freedom
La délivrance
Deliverance
Dans tous les poings levés
In every raised fist
Ce sont mes frères que je veux retrouver
I seek to find my brothers again
Moi, Boris Jacob, je veux vivre en homme,
I, Boris Jacob, wish to live as a man
Parler en hébreu, pouvoir croire en Dieu
To speak in Hebrew, to believe in God
Jérusalem j'ai froid, de l'Ukraine à ton coeur
Jerusalem, I am cold, from Ukraine to your heart
Y'a mes nuits sans sommeil et sans chaleur
My nights are sleepless and without warmth
Jérusalem j'ai froid, tu vois quitte à mourir
Jerusalem, I am cold, even if I must die
Même en prison, moi j'ai refusé d'obéir
Even in prison, I have refused to obey
Jérusalem j'ai froid, je ne sait plus que faire
Jerusalem, I am cold, lost and unsure
Pour briser les barreaux de cet enfer
How to break the bars of this hell
Jérusalem j'ai froid, je veux voir tes remparts
Jerusalem, I am cold, I long to see your walls
Et m'évader de la folie des derniers Tsars
And escape the madness of the last Tsars
Dans le silence
In the silence
Je vois mourir les jours,
I see the days passing by
A nos souffrances
To our suffering
Le monde reste sourd
The world remains deaf
C'est une honte, l'injure d'un faux procès
It is a disgrace, the injustice of a false trial
Moi Boris Jacob, ils m'ont enfermé
I, Boris Jacob, have been imprisoned
Ma seule dissidence, c'est vouloir t'aimer
My only crime is to love you
Jérusalem, j'ai froid, de l'Ukraine à ton coeur,
Jerusalem, I am cold, from Ukraine to your heart
Y'a mes nuits sans sommeil et sans chaleur
My nights are sleepless and without warmth
Jérusalem j'ai froid, tu vois quitte à mourir
Jerusalem, I am cold, even if I must die
Même en prison, je refuse encore d'obéir
Even in prison, I still refuse to obey
Jérusalem j'ai froid, un jour prochain j'espère
Jerusalem, I am cold, one day soon, I hope
Je briserai les murs de cet enfer
I will shatter the walls of this hell
Jérusalem j'ai froid et s'il n'est pas trop tard,
Jerusalem, I am cold, and if it is not too late
J'irai prier sous le soleil de tes remparts
I will come to pray beneath the sun of your walls
Loin dans mes rêves je crois te voir parfois
In the depths of my dreams, I often see you in my mind's eye





Writer(s): enrico macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.