Paroles et traduction Enrico Macias - L'Amour C'est Pour Rien - Live 1964
Comme
une
salamandre,
l′amour
est
merveilleux
Как
саламандра,
любовь
прекрасна
Et
renait
de
ses
cendres
comme
l'oiseau
de
feu,
И
возродился
из
пепла,
как
жар-птица,
Nul
ne
peut
le
contraindre
Никто
не
может
заставить
его
Pour
lui
donner
la
vie.
Чтобы
дать
ему
жизнь.
Et
rien
ne
peut
l′eteindre
И
ничто
не
может
остановить
его
Sinon
l'eau
de
l'oubli.
Иначе
вода
забвения.
L′amour,
c′est
pour
rien
Любовь-зря
Tu
ne
peux
pas
le
vendre
Ты
не
можешь
его
продать.
L'amour,
c′est
pour
rien
Любовь-зря
Tu
ne
peux
l'acheter.
Ты
не
можешь
его
купить.
Quand
ton
corps
se
revelille,
Когда
твое
тело
оживает,
Tu
te
mets
a
trembler.
Ты
начинаешь
дрожать.
Mais
si
ton
coeur
s′eveille,
Но
если
твое
сердце
проснется,
Tu
te
mets
a
rever.
- А
теперь
ты
возвращаешься.
Tu
reves
d'un
echange
avec
un
autre
aveu,
Ты
мечтаешь
об
обмене
с
другим
признанием,
Car
ces
frissons
etranges
Ибо
эти
странные
ознобы
Ne
vivent
que
par
deux
Живут
только
по
двое
L′amour,
c'est
pour
rien
Любовь-зря
Tu
ne
peux
pas
le
vendre
Ты
не
можешь
его
продать.
L'amour,
c′est
pour
rien
Любовь-зря
Tu
ne
peux
l′acheter.
Ты
не
можешь
его
купить.
L'amour,
c′est
l'esperance,
Любовь-это
Эсперанс,
Sans
raison
et
sans
loi.
Без
причины
и
без
закона.
L′amour
comme
la
chance
Любовь
как
удача
Ne
se
merite
pas.
Не
мериться.
Il
y
a
sur
terre
un
etre
Есть
на
Земле
существо
Qui
t'aime
a
la
folie,
Кто
любит
тебя,
тот
безумствует.,
Sans
meme
te
connaitre
Даже
не
зная
тебя
Pret
a
donner
sa
vie.
Прет
отдал
свою
жизнь.
L′amour,
c'est
pour
rien
Любовь-зря
Tu
ne
peux
pas
le
prendre
Ты
не
можешь
взять
его
L'amour,
c′est
pour
rien
Любовь-зря
Mais
tu
peux
le
donner.
Но
ты
можешь
дать.
L′amour,
c'est
pour
rien
Любовь-зря
L′amour,
C'est
pour
rien.
Любовь-зря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BLANC RENE PASCAL, MACIAS ENRICO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.