Enrico Macias - L'Amour C'est Pour Rien - Live 1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - L'Amour C'est Pour Rien - Live 1964




Comme une salamandre, l′amour est merveilleux
Как саламандра, любовь прекрасна
Et renait de ses cendres comme l'oiseau de feu,
И возродился из пепла, как жар-птица,
Nul ne peut le contraindre
Никто не может заставить его
Pour lui donner la vie.
Чтобы дать ему жизнь.
Et rien ne peut l′eteindre
И ничто не может остановить его
Sinon l'eau de l'oubli.
Иначе вода забвения.
L′amour, c′est pour rien
Любовь-зря
Tu ne peux pas le vendre
Ты не можешь его продать.
L'amour, c′est pour rien
Любовь-зря
Tu ne peux l'acheter.
Ты не можешь его купить.
Quand ton corps se revelille,
Когда твое тело оживает,
Tu te mets a trembler.
Ты начинаешь дрожать.
Mais si ton coeur s′eveille,
Но если твое сердце проснется,
Tu te mets a rever.
- А теперь ты возвращаешься.
Tu reves d'un echange avec un autre aveu,
Ты мечтаешь об обмене с другим признанием,
Car ces frissons etranges
Ибо эти странные ознобы
Ne vivent que par deux
Живут только по двое
L′amour, c'est pour rien
Любовь-зря
Tu ne peux pas le vendre
Ты не можешь его продать.
L'amour, c′est pour rien
Любовь-зря
Tu ne peux l′acheter.
Ты не можешь его купить.
L'amour, c′est l'esperance,
Любовь-это Эсперанс,
Sans raison et sans loi.
Без причины и без закона.
L′amour comme la chance
Любовь как удача
Ne se merite pas.
Не мериться.
Il y a sur terre un etre
Есть на Земле существо
Qui t'aime a la folie,
Кто любит тебя, тот безумствует.,
Sans meme te connaitre
Даже не зная тебя
Pret a donner sa vie.
Прет отдал свою жизнь.
L′amour, c'est pour rien
Любовь-зря
Tu ne peux pas le prendre
Ты не можешь взять его
L'amour, c′est pour rien
Любовь-зря
Mais tu peux le donner.
Но ты можешь дать.
L′amour, c'est pour rien
Любовь-зря
L′amour, C'est pour rien.
Любовь-зря.





Writer(s): BLANC RENE PASCAL, MACIAS ENRICO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.