Enrico Macias - La Femme De Mon Ami - Live 1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - La Femme De Mon Ami - Live 1964




Je sais pourquoi tu as pleuré et tristement m′a regardé
Я знаю, почему ты плакала и грустно смотрела на меня
Je peux te prendre dans mes bras
Я могу обнять тебя.
Pour embrasser tes yeux rougis
Чтобы поцеловать твои покрасневшие глаза
Mais moi je n'en ai pas le droit, tu es la femme de mon ami
Но я не имею на это права, ты жена моего друга.
Je sais pourquoi tu veux partir, à moi tu ne peux pas mentir
Я знаю, почему ты хочешь уйти, мне Ты не можешь лгать.
Je peux te prendre dans mes bras et t′arracher à cette vie
Я могу обнять тебя и оторвать от этой жизни.
Mais ça je n'en ai pas le droit, tu es la femme de mon ami
Но я не имею на это права, ты жена моего друга.
Je sens mon cur tout déchiré, entre l'amour et l′amitié
Я чувствую, что мое сердце разрывается между любовью и дружбой
Que je ne peux départager, je sais pourquoi tu as quitté
Что я не могу сказать, я знаю, почему ты ушел
Celui qui n′a pas su t'aimer
Тот, кто не умел любить тебя
Et moi je t′ai laissé partir à la recherche de ta vie
А я отпустил тебя на поиски твоей жизни.
En moi je n'ai qu′un souvenir, tu es la femme de mon amie
Во мне только одно воспоминание, ты жена моего друга
Je sais pourquoi tu veux chanter, et pourquoi tu m'as regardé
Я знаю, почему ты хочешь петь, и почему ты смотрел на меня
Je peux te prendre dans mes bras, car aujourd′hui j'en ai le droit
Я могу обнять тебя, потому что сегодня я имею на это право.
Tu es pour moi depuis toujours, le vrai visage de l'amour
Ты всегда был для меня истинным лицом любви
Pourtant jamais nous ne vivrons au cur de la même chanson
Но мы никогда не будем жить в Куре одной и той же песни
Au cur de la même maison, je voudrais que tu ai compris
В Куре того же дома, я хотел бы, чтобы ты понял
Que si je t′aime tu es aussi pour moi la femme de mon ami, de mon ami.
Что если я люблю тебя, то и ты для меня жена моего друга, моего друга.





Writer(s): E. Macias, P.r. Blanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.