Paroles et traduction Enrico Macias - La femme de mon ami (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme de mon ami (Remastered)
Жена моего друга (Remastered)
Je
sais
pourquoi
tu
as
pleuré
et
tristement
m′a
regardé
Я
знаю,
почему
ты
плакала
и
грустно
смотрела
на
меня.
Je
peux
te
prendre
dans
mes
bras
Я
мог
бы
прижать
тебя
к
себе,
Pour
embrasser
tes
yeux
rougis
Чтобы
поцеловать
твои
покрасневшие
глаза.
Mais
moi
je
n'en
ai
pas
le
droit,
tu
es
la
femme
de
mon
ami
Но
я
не
имею
на
это
права,
ты
жена
моего
друга.
Je
sais
pourquoi
tu
veux
partir,
à
moi
tu
ne
peux
pas
mentir
Я
знаю,
почему
ты
хочешь
уйти,
мне
ты
не
можешь
лгать.
Je
peux
te
prendre
dans
mes
bras
et
t′arracher
à
cette
vie
Я
мог
бы
прижать
тебя
к
себе
и
вырвать
тебя
из
этой
жизни.
Mais
ça
je
n'en
ai
pas
le
droit,
tu
es
la
femme
de
mon
ami
Но
я
не
имею
на
это
права,
ты
жена
моего
друга.
Je
sens
mon
cur
tout
déchiré,
entre
l'amour
et
l′amitié
Я
чувствую,
как
мое
сердце
разрывается
между
любовью
и
дружбой.
Que
je
ne
peux
départager,
je
sais
pourquoi
tu
as
quitté
Я
не
могу
выбрать
между
ними.
Я
знаю,
почему
ты
ушла
Celui
qui
n′a
pas
su
t'aimer
От
того,
кто
не
смог
полюбить
тебя.
Et
moi
je
t′ai
laissé
partir
à
la
recherche
de
ta
vie
А
я
позволил
тебе
уйти
на
поиски
своей
жизни.
En
moi
je
n'ai
qu′un
souvenir,
tu
es
la
femme
de
mon
amie
У
меня
осталось
лишь
воспоминание,
ты
— жена
моего
друга.
Je
sais
pourquoi
tu
veux
chanter,
et
pourquoi
tu
m'as
regardé
Я
знаю,
почему
ты
хочешь
петь
и
почему
ты
смотрела
на
меня.
Je
peux
te
prendre
dans
mes
bras,
car
aujourd′hui
j'en
ai
le
droit
Я
могу
прижать
тебя
к
себе,
потому
что
сегодня
я
имею
на
это
право.
Tu
es
pour
moi
depuis
toujours,
le
vrai
visage
de
l'amour
Ты
для
меня
всегда
была
истинным
лицом
любви.
Pourtant
jamais
nous
ne
vivrons
au
cur
de
la
même
chanson
И
всё
же
мы
никогда
не
будем
жить
сердцем
одной
песни,
Au
cur
de
la
même
maison,
je
voudrais
que
tu
ai
compris
В
одном
доме.
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Que
si
je
t′aime
tu
es
aussi
pour
moi
la
femme
de
mon
ami,
de
mon
ami.
Что,
даже
если
я
люблю
тебя,
ты
для
меня
всё
равно
жена
моего
друга,
моего
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Macias, P.r. Blanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.