Paroles et traduction Enrico Macias - La lavande
Le
soleil
est
immobile
l'été
devient
fou
The
sun
stands
still
and
summer
goes
crazy
Tous
les
garçons
et
les
filles
s'en
vont
avec
nous
All
the
boys
and
girls
go
out
dancing
with
us
La
chanson
sur
les
lèvres
la
chanson
du
bonheur
Song
on
our
lips
the
song
of
happiness
Et
le
coeur
remplis
de
fièvre
d'amour
et
de
fleur
And
our
hearts
filled
with
the
fever
of
love
and
flowers
C'est
la
fête
de
la
lavande
et
je
vois
au
fond
de
tes
yeux
It's
the
lavender
festival
and
I
see
deep
in
your
eyes
Qu'à
la
fête
de
la
lavande
un
amour
est
né
pour
nous
deux
That
at
the
lavender
festival
love
was
born
for
us
two
Un
amour
qui
sent
la
lavande
et
un
ciel
qui
a
tend
de
bleu
A
love
that
smells
like
lavender
and
a
sky
that
tends
to
blue
Car
la
fête
de
la
lavande
c'est
le
bleu
le
bleu
de
tes
yeux
Because
the
lavender
festival
is
blue
the
blue
of
your
eyes
Vient
la
nuit
qui
me
rappelle
les
nuits
de
là
bas
Night
falls
reminding
me
of
nights
over
there
Le
parfum
n'est
plus
le
même
là
bas
n'est
plus
la
The
perfume
is
no
longer
the
same
over
there
it's
no
longer
there
Les
jasmins
ou
lavande
je
ne
veux
plus
pour
nous
Jasmine
or
lavender
I
don't
want
anything
for
us
anymore
Que
tes
bras
et
leur
guirlande
autours
de
mon
cou
But
your
arms
and
their
garland
around
my
neck
C'est
la
fête
de
la
lavande
et
je
vois
au
fond
de
tes
yeux
It's
the
lavender
festival
and
I
see
deep
in
your
eyes
Qu'à
la
fête
de
la
lavande
un
amour
est
né
pour
nous
deux
That
at
the
lavender
festival
love
was
born
for
us
two
Un
amour
qui
sent
la
lavande
et
le
ciel
qui
a
tend
de
bleu
A
love
that
smells
like
lavender
and
a
sky
that
tends
towards
blue
Car
la
fête
de
la
lavande
c'est
le
bleu
le
bleu
de
tes
yeux
Because
the
lavender
festival
is
blue
the
blue
of
your
eyes
On
renferme
les
persiennes
les
la
danse
s'éteint
We
close
the
shutters
the
dance
is
fading
Mais
ta
main
et
sur
la
mienne
et
j'attend
demain
But
your
hand
is
in
mine
and
I'm
waiting
for
tomorrow
Car
le
jour
qui
s'avance
qui
renaît
dans
nos
bras
Because
the
day
that
advances
that
is
reborn
in
our
arms
C'est
la
vie
qui
recommence
pour
toi
et
pour
moi
It's
life
starting
again
for
you
and
for
me
C'est
la
fête
de
la
lavande
et
je
vois
au
fond
de
tes
yeux
It's
the
lavender
festival
and
I
see
deep
in
your
eyes
Qu'à
la
fête
de
la
lavande
un
amour
est
né
pour
nous
deux
That
at
the
lavender
festival
love
was
born
for
us
two
Un
amour
qui
sent
la
lavande
et
le
ciel
qui
a
tend
de
bleu
A
love
that
smells
like
lavender
and
a
sky
that
tends
towards
blue
Car
la
fête
de
la
lavande
c'est
le
bleu
le
bleu
de
tes
yeux
Because
the
lavender
festival
is
blue
the
blue
of
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Macias, Jean Claudric, Pierre Cour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.