Enrico Macias - Le Père Noël du monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Le Père Noël du monde




Le Père Noël du monde
Рождественский дед всего мира
Il viendra en hiver
Он придёт зимой,
Pourquoi pas en été
А почему бы не летом?
Le père noël du monde
Рождественский дед всего мира,
Il viendra comme un dieu
Он придёт, как бог,
Peut être comme un homme
А может, как человек
D'un nouveau monde
Из нового мира.
Il dira je sais que vous avez pleuré
Он скажет: знаю, вы плакали,
Vos larmes ressemblent à la lumière
Ваши слёзы подобны свету".
Il aura l'amour de tous les mal aimés
В нём будет любовь всех обездоленных,
De tous ceux qui souffrent sur la terre
Всех, кто страдает на земле.
Il viendra en hiver
Он придёт зимой,
Pourquoi pas en été
А почему бы не летом?
Le père noël du monde
Рождественский дед всего мира,
Il viendra comme un dieu
Он придёт, как бог,
Peut être comme un homme
А может, как человек
D'un nouveau monde
Из нового мира.
A genou les orgueilleux, les tous puissants
На колени, гордецы, всемогущие,
A genou comme tous les enfants
На колени, как все дети.
Il viendra pour nous depuis la nuit des temps
Он придёт к нам из глубины веков,
Rendez vous sous son grand drapeau blanc
Встречайте его под его большим белым флагом.
On fera des cadeaux des cadeaux par milliers
Мы будем дарить подарки, тысячи подарков
Au père noël du monde
Рождественскому деду всего мира.
Il sera étonné on ne l'a pas gâté dans l'ancien monde
Он удивится, мы его не баловали в старом мире.
Levez vous les amoureux, les braves gens
Поднимитесь, влюблённые, добрые люди,
Levez vous vous serez des géants
Поднимитесь, вы станете гигантами.
Il viendra pour vous depuis la nuit des temps
Он придёт к вам из глубины веков,
Rendez vous sous son grand drapeau blanc
Встречайте его под его большим белым флагом.
Il viendra un beau jour
Он придёт однажды прекрасным днём,
Et moi je veux y croire
И я хочу в это верить,
Au père noël du monde
В Рождественского деда всего мира.
Par défi par amour
Назло, из любви,
Il refera l'histoire de notre monde
Он перепишет историю нашего мира.
Les fidèles feront avec les incroyants
Верующие вместе с неверующими
Une foule ardente et formidable
Образуют пылкую и огромную толпу.
Il dira venez, vous êtes mes enfants
Он скажет: "Идите, вы мои дети,
Prenez tout, l'amour me le rendra
Берите всё, любовь мне это вернёт".
Il viendra en hiver
Он придёт зимой,
Pourquoi pas en été
А почему бы не летом?
Le père noël du monde
Рождественский дед всего мира,
Il viendra comme un dieu
Он придёт, как бог,
Peut être comme un homme
А может, как человек
D'un nouveau monde
Из нового мира.





Writer(s): Pierre Delanoe, Didier Rene Henri Barbelivien, Enrico Macias, Henri Rierat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.