Paroles et traduction Enrico Macias - Le Père Noël du monde
Le Père Noël du monde
Рождественский дед всего мира
Il
viendra
en
hiver
Он
придёт
зимой,
Pourquoi
pas
en
été
А
почему
бы
не
летом?
Le
père
noël
du
monde
Рождественский
дед
всего
мира,
Il
viendra
comme
un
dieu
Он
придёт,
как
бог,
Peut
être
comme
un
homme
А
может,
как
человек
D'un
nouveau
monde
Из
нового
мира.
Il
dira
je
sais
que
vous
avez
pleuré
Он
скажет:
"Я
знаю,
вы
плакали,
Vos
larmes
ressemblent
à
la
lumière
Ваши
слёзы
подобны
свету".
Il
aura
l'amour
de
tous
les
mal
aimés
В
нём
будет
любовь
всех
обездоленных,
De
tous
ceux
qui
souffrent
sur
la
terre
Всех,
кто
страдает
на
земле.
Il
viendra
en
hiver
Он
придёт
зимой,
Pourquoi
pas
en
été
А
почему
бы
не
летом?
Le
père
noël
du
monde
Рождественский
дед
всего
мира,
Il
viendra
comme
un
dieu
Он
придёт,
как
бог,
Peut
être
comme
un
homme
А
может,
как
человек
D'un
nouveau
monde
Из
нового
мира.
A
genou
les
orgueilleux,
les
tous
puissants
На
колени,
гордецы,
всемогущие,
A
genou
comme
tous
les
enfants
На
колени,
как
все
дети.
Il
viendra
pour
nous
depuis
la
nuit
des
temps
Он
придёт
к
нам
из
глубины
веков,
Rendez
vous
sous
son
grand
drapeau
blanc
Встречайте
его
под
его
большим
белым
флагом.
On
fera
des
cadeaux
des
cadeaux
par
milliers
Мы
будем
дарить
подарки,
тысячи
подарков
Au
père
noël
du
monde
Рождественскому
деду
всего
мира.
Il
sera
étonné
on
ne
l'a
pas
gâté
dans
l'ancien
monde
Он
удивится,
мы
его
не
баловали
в
старом
мире.
Levez
vous
les
amoureux,
les
braves
gens
Поднимитесь,
влюблённые,
добрые
люди,
Levez
vous
vous
serez
des
géants
Поднимитесь,
вы
станете
гигантами.
Il
viendra
pour
vous
depuis
la
nuit
des
temps
Он
придёт
к
вам
из
глубины
веков,
Rendez
vous
sous
son
grand
drapeau
blanc
Встречайте
его
под
его
большим
белым
флагом.
Il
viendra
un
beau
jour
Он
придёт
однажды
прекрасным
днём,
Et
moi
je
veux
y
croire
И
я
хочу
в
это
верить,
Au
père
noël
du
monde
В
Рождественского
деда
всего
мира.
Par
défi
par
amour
Назло,
из
любви,
Il
refera
l'histoire
de
notre
monde
Он
перепишет
историю
нашего
мира.
Les
fidèles
feront
avec
les
incroyants
Верующие
вместе
с
неверующими
Une
foule
ardente
et
formidable
Образуют
пылкую
и
огромную
толпу.
Il
dira
venez,
vous
êtes
mes
enfants
Он
скажет:
"Идите,
вы
мои
дети,
Prenez
tout,
l'amour
me
le
rendra
Берите
всё,
любовь
мне
это
вернёт".
Il
viendra
en
hiver
Он
придёт
зимой,
Pourquoi
pas
en
été
А
почему
бы
не
летом?
Le
père
noël
du
monde
Рождественский
дед
всего
мира,
Il
viendra
comme
un
dieu
Он
придёт,
как
бог,
Peut
être
comme
un
homme
А
может,
как
человек
D'un
nouveau
monde
Из
нового
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Didier Rene Henri Barbelivien, Enrico Macias, Henri Rierat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.