Enrico Macias - Le Feu Des Gitans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Le Feu Des Gitans




(Enrico Macias/Jean Peigné)
(Энрико Масиас/Жан Пенье)
Un flamenco monte dans la plaine, jailli du feu des gitans
По равнине поднимается фламенко, извергаемый цыганским огнем
Car les guitares ont formé la chaîne autour du feu des gitans
Потому что гитары образовали цепочку вокруг костра цыган
Ils sont venus pour chanter leur amour de la liberté
Они пришли, чтобы петь свою любовь к свободе
Cette musique joyeuse, c'est le cœur d'une race heureuse
Эта веселая музыка-сердце счастливой расы
D'une race fière qui vit sans frontières
Гордая раса, живущая без границ
Pas de maisons, pas de prisons et qui vagabonde à travers le monde
Ни домов, ни тюрем, и кто бродит по всему миру
Au gré du vent, au gré du temps.
По воле ветра, по воле времени.
Le regard fou, une fille s'élance autour du feu des gitans
С безумным видом девушка бегает вокруг костра цыган
Les reins cambrés, un garçon s'avance, c'est la danse des gitans
Выгнутые почки, мальчик идет вперед, это цыганский танец
On les entend marteler du talon la terre brûlée
Слышно, как они стучат каблуками по выжженной земле
Plus rien ne compte pour eux, les voilà devenus les Dieux
Для них больше ничего не имеет значения, вот они и стали богами
D'une race fière qui vit sans frontières
Гордая раса, живущая без границ
Pas de maisons, pas de prisons et qui vagabonde à travers le monde
Ни домов, ни тюрем, и кто бродит по всему миру
Au gré du vent, au gré du temps.
По воле ветра, по воле времени.
Les roulottes servent de décor, le feu leur donne des reflets rouges
Трейлеры служат украшением, огонь придает им красные блики
Quand les guitares lancent un accord
Когда гитары начинают аккорд
On ne voit que dix doigts qui bougent.
Мы видим только десять пальцев, которые двигаются.
Ils ont faire un très long voyage, mais quand on est un gitan
Им пришлось проделать очень долгое путешествие, но когда мы цыгане
On n'est pas long à faire ses bagages pour être au feu des gitans
У нас не так много времени, чтобы собрать вещи, чтобы оказаться в огне цыган
Dans la rosée du matin, on repart et le feu s'éteint
В утренней росе мы уходим, и огонь гаснет
Et dans un autre pays, il s'allume éclairant la nuit
А в другой стране он загорается, освещая ночь
D'une race fière qui vit sans frontières
Гордая раса, живущая без границ
Pas de maisons, pas de prisons et qui vagabonde à travers le monde
Ни домов, ни тюрем, и кто бродит по всему миру
Au gré du vent, au gré du temps.
По воле ветра, по воле времени.





Writer(s): Enrico Macias, Jacques Demarny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.