Enrico Macias - Le prénom de ton grand-père - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Le prénom de ton grand-père




Le prénom de ton grand-père
Имя твоего деда
Le prénom de ton grand-père
Имя твоего деда
C'est celui que l'on t'a donné
Это имя, которое мы тебе дали,
C'est ainsi que l'on doit faire
Так принято у нас,
Quand on a un fils aîné
Когда рождается первенец-сын.
Le prénom de ton grand-père
Имя твоего деда
Il est pour te rappeler
Дано тебе, чтобы помнил ты,
Que tu es venu sur terre
Что пришел ты на эту землю,
Afin de le remplacer
Чтобы продолжить его путь.
C'était notre guide
Он был нашим вожатым,
Toujours juste et bon
Всегда справедливым и добрым,
Un homme solide
Человеком твердым,
Fidèle à sa maison
Верным своему дому.
Un coeur de poète
Сердце поэта
Pour tous ses amis
Билось для всех друзей.
C'était une fête
Это был праздник
Que de vivre avec lui
Жить рядом с ним.
Le prénom de ton grand-père
Имя твоего деда
C'est celui que l'on ta donné
Это имя, которое мы тебе дали,
C'est pour nous la seule manière
Это единственный способ для нас
De pouvoir le remercier
Поблагодарить его.
Le prénom de ton grand-père
Имя твоего деда
C'est pour toi le plus beau cadeau
Это для тебя лучший подарок,
Que le ciel pouvait te faire
Который небеса могли дать,
En t'offrant notre berceau
Подарив тебе нашу колыбель.
Demain sur ta route
Завтра на твоем пути
Il te protégera
Он будет тебя оберегать,
Et quoi qu'il t'en coûte
И чего бы тебе это ни стоило,
Respecte notre loi
Уважай наш закон.
Tu portes un symbole
Ты носишь символ,
Tu es l'héritier
Ты наследник
De notre parole
Нашего слова,
De notre vérité
Нашей истины.
Le prénom de ton grand-père
Имя твоего деда
C'est celui que nous te donnons
Это имя, которое мы тебе даем,
Car depuis des millénaires
Ведь на протяжении тысячелетий
C'est chez nous la tradition
Это наша традиция.
Le prénom de ton grand-père
Имя твоего деда
À ton fils nous le donnerons
Мы дадим твоему сыну,
Car depuis des millénaires
Ведь на протяжении тысячелетий
C'est chez nous la tradition
Это наша традиция.
Chez nous c'est la tradition
Это наша традиция.





Writer(s): Jean Claudric, Jacques Demarny, Enrico Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.