Enrico Macias - Les millionnaires du dimanche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Les millionnaires du dimanche




Dès le matin de dimanche on est bien
С утра воскресенья хорошо
C'est la trêve
Это перемирие
Et les voitures font de la route un train
И машины делают дорогу поездом
Plein de rêves
Полный мечтаний
Si ce jour-là on fait moins attention
Если в этот день меньше внимания
Aux dépenses
К расходам
C'est que l'on a avec soi des millions
Это то, что у нас с собой миллионы
D'espérances
Ожиданий
Les millionnaires du dimanche
Воскресные миллионеры
Laissent le pain sur la planche
Оставь это дело на потом.
Pour une chemise blanche
Для белой рубашки
Qui leur va beaucoup mieux
Который идет им намного лучше
Les millionnaires du dimanche
Воскресные миллионеры
Font d'une baraque en planches
Делают из дощатого Барака
Un cabanon sous les branches
Хижина под ветвями
ils ont plus heureux
Где они счастливее
Dans les cafés les joueurs de tiercé
В кафе игроки тройки
Se dépèchent
Высыхают
Au bord de l'eau on s'en va déjeuner
У воды мы идем обедать
Et l'on pêche
И рыбачим
Si les forêts ne sont que des buissons
Если леса - только кусты
En kermesse
В кермессе
C'est que l'on fait ce jour-là provision
Это то, что мы делаем в тот день
De tendresse
Нежность
Dès que le soir a fini d'allumer
Как только вечер закончил зажигать
Les étoiles
Звезда
C'est le départ, la fin d'une journée
Это начало, конец дня
Agréable
Приятный
Tout en parlant du dimanche suivant
Говоря о следующем воскресенье
Chacun pense
Каждый думает
Que c'est bien court de ne vivre qu'un jour
Что это коротко, чтобы жить только один день
D'insouciance
Беспечности





Writer(s): ENRICO MACIAS, JACQUES DEMARNY, Martial AYELA, JACQUES DEMARNY, Enrico MACIAS, MARTIAL AYELA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.