Paroles et traduction Enrico Macias - Les millionnaires du dimanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
le
matin
de
dimanche
on
est
bien
С
утра
воскресенья
хорошо
C'est
la
trêve
Это
перемирие
Et
les
voitures
font
de
la
route
un
train
И
машины
делают
дорогу
поездом
Plein
de
rêves
Полный
мечтаний
Si
ce
jour-là
on
fait
moins
attention
Если
в
этот
день
меньше
внимания
C'est
que
l'on
a
avec
soi
des
millions
Это
то,
что
у
нас
с
собой
миллионы
Les
millionnaires
du
dimanche
Воскресные
миллионеры
Laissent
le
pain
sur
la
planche
Оставь
это
дело
на
потом.
Pour
une
chemise
blanche
Для
белой
рубашки
Qui
leur
va
beaucoup
mieux
Который
идет
им
намного
лучше
Les
millionnaires
du
dimanche
Воскресные
миллионеры
Font
d'une
baraque
en
planches
Делают
из
дощатого
Барака
Un
cabanon
sous
les
branches
Хижина
под
ветвями
Où
ils
ont
plus
heureux
Где
они
счастливее
Dans
les
cafés
les
joueurs
de
tiercé
В
кафе
игроки
тройки
Au
bord
de
l'eau
on
s'en
va
déjeuner
У
воды
мы
идем
обедать
Si
les
forêts
ne
sont
que
des
buissons
Если
леса
- только
кусты
C'est
que
l'on
fait
ce
jour-là
provision
Это
то,
что
мы
делаем
в
тот
день
Dès
que
le
soir
a
fini
d'allumer
Как
только
вечер
закончил
зажигать
C'est
le
départ,
la
fin
d'une
journée
Это
начало,
конец
дня
Tout
en
parlant
du
dimanche
suivant
Говоря
о
следующем
воскресенье
Chacun
pense
Каждый
думает
Que
c'est
bien
court
de
ne
vivre
qu'un
jour
Что
это
коротко,
чтобы
жить
только
один
день
D'insouciance
Беспечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO MACIAS, JACQUES DEMARNY, Martial AYELA, JACQUES DEMARNY, Enrico MACIAS, MARTIAL AYELA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.