Enrico Macias - Les filles de mon pays - Live At Olympia, Paris/2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Les filles de mon pays - Live At Olympia, Paris/2003




Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Ах, как они хороши, девушки из моей страны.
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Да, они красивые девушки моей страны
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
Dans leurs yeux brille le soleil
В их глазах светит солнце
Des soirs d'été
Вечер
La mer y joue avec le ciel
Там море играет с небом
Et les fait rêver
И заставляет их мечтать
Dès qu'elles ont seize ans
Как только им исполнится шестнадцать лет
Le moindre tourment
Малейшее мучение
Le moindre bonheur
Малейшее счастье
Fait battre leur cur
На самом деле бил их cur
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Ах, как они хороши, девушки из моей страны.
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Да, они красивые девушки моей страны
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
Quand un garçon leur fait la cour
Когда мальчик ухаживает за ними
Il sait déjà
Он уже знает
Qu'il n'aura rien de leur amour
Что он ничего не получит от их любви
La première fois
Первый раз
Il doit s'engager
Он должен заниматься
Il doit mériter
Он должен заслужить
La main qu'il retient
Рука, которую он держит
Déjà dans sa main
Уже в руке
Car elles sont les filles, les filles de mon pays
Ибо они девушки, дочери моей страны
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
L'honneur de la famille les filles de mon pays
Честь семьи девушки моей страны
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
Celui qui sait se faire aimer
Тот, кто умеет любить
Sera heureux
Будет счастлив
Elles n'ont rien à refuser
Им не от чего отказываться.
A leurs amoureux
Своим возлюбленным
Oui mais pour cela
Да, но для этого
Il faut voir papa
Надо повидаться с папой.
Il faut voir mama
Мы должны увидеть маму.
Une bague au doigt
Кольцо на пальце
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Ах, как они хороши, девушки из моей страны.
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Да, они красивые девушки моей страны
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Ах, как они хороши, девушки из моей страны.
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай
Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Да, они красивые девушки моей страны
Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай Лай





Writer(s): PIERRE COUR, Jean CLAUDRIC, Enrico MACIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.