Enrico Macias - Les gens du nord - Live à l'Olympia, Paris / 1995 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Macias - Les gens du nord - Live à l'Olympia, Paris / 1995




Les gens du nord - Live à l'Olympia, Paris / 1995
The People of the North - Live at the Olympia, Paris / 1995
Les gens du Nord
The people of the North, my love,
Ont dans leurs yeux
Have in their eyes
Le bleu qui manque à leur décor
The blue that's missing from their skies.
Les gens du Nord
The people of the North, my dear,
Ont dans le coeur
Have in their hearts
Le soleil qu'ils n'ont pas dehors
The sunshine they don't find out there.
Les gens du Nord
The people of the North, sweetheart,
Ouvrent toujours
Always open
Leur porte à ceux qui ont souffert
Their door to those who have known despair.
Les gens du Nord
The people of the North, my love,
N'oublient pas qu'ils
Don't forget that they
Ont vécu des années d'enfer
Have lived through years of hellfire.
Si leurs maisons sont alignées
If their houses are all in a row,
C'est par souci d'égalité
It's for the sake of equality, you know.
Et les péniches
And the barges,
Pauvres ou riches
Poor or wealthy,
Portent le fruit de leurs efforts
Carry the fruits of their hard labor.
Les gens du Nord
The people of the North, darling,
Courbent le dos
Bend their backs
Lorsque le vent souffle très fort
When the wind blows very strong.
Les gens du Nord
The people of the North, my dear,
Se lèvent tôt
Rise early
Car de dépend tout leur sort
Because their fate depends on it, I fear.
À l'horizon de leur campagne
On the horizon of their countryside,
C'est le charbon qui est montagne
It's the coal that forms a mountain high.
Les rues des villes
The city streets,
Dorment tranquilles
Sleep peacefully,
La pluie tombant sur les pavés
The rain falling on the cobblestones, you see.
L'accordéon les fait danser
The accordion makes them dance,
Et puis la bière les fait chanter
And then the beer makes them sing and prance.
Et quand la fête
And when the party,
Tourne les têtes
Makes heads spin wildly,
On en voit deux se marier
You see two of them getting married, gladly.
Les gens du Nord
The people of the North, my sweet,
Ont dans leurs yeux
Have in their eyes
Le bleu qui manque à leur décor
The blue that's missing from their skies.
Les gens du Nord
The people of the North, my love,
Ont dans le coeur
Have in their hearts
Le soleil qu'ils n'ont pas dehors
The sunshine they don't find out there.





Writer(s): Enrico Macias, Jacques Demarny, Jean Claudric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.