Paroles et traduction Enrico Macias - Les gens du nord - Live à l'Olympia, Paris / 1995
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gens du nord - Live à l'Olympia, Paris / 1995
The People of the North - Live at the Olympia, Paris / 1995
Les
gens
du
Nord
The
people
of
the
North,
my
love,
Ont
dans
leurs
yeux
Have
in
their
eyes
Le
bleu
qui
manque
à
leur
décor
The
blue
that's
missing
from
their
skies.
Les
gens
du
Nord
The
people
of
the
North,
my
dear,
Ont
dans
le
coeur
Have
in
their
hearts
Le
soleil
qu'ils
n'ont
pas
dehors
The
sunshine
they
don't
find
out
there.
Les
gens
du
Nord
The
people
of
the
North,
sweetheart,
Ouvrent
toujours
Always
open
Leur
porte
à
ceux
qui
ont
souffert
Their
door
to
those
who
have
known
despair.
Les
gens
du
Nord
The
people
of
the
North,
my
love,
N'oublient
pas
qu'ils
Don't
forget
that
they
Ont
vécu
des
années
d'enfer
Have
lived
through
years
of
hellfire.
Si
leurs
maisons
sont
alignées
If
their
houses
are
all
in
a
row,
C'est
par
souci
d'égalité
It's
for
the
sake
of
equality,
you
know.
Et
les
péniches
And
the
barges,
Pauvres
ou
riches
Poor
or
wealthy,
Portent
le
fruit
de
leurs
efforts
Carry
the
fruits
of
their
hard
labor.
Les
gens
du
Nord
The
people
of
the
North,
darling,
Courbent
le
dos
Bend
their
backs
Lorsque
le
vent
souffle
très
fort
When
the
wind
blows
very
strong.
Les
gens
du
Nord
The
people
of
the
North,
my
dear,
Car
de
là
dépend
tout
leur
sort
Because
their
fate
depends
on
it,
I
fear.
À
l'horizon
de
leur
campagne
On
the
horizon
of
their
countryside,
C'est
le
charbon
qui
est
montagne
It's
the
coal
that
forms
a
mountain
high.
Les
rues
des
villes
The
city
streets,
Dorment
tranquilles
Sleep
peacefully,
La
pluie
tombant
sur
les
pavés
The
rain
falling
on
the
cobblestones,
you
see.
L'accordéon
les
fait
danser
The
accordion
makes
them
dance,
Et
puis
la
bière
les
fait
chanter
And
then
the
beer
makes
them
sing
and
prance.
Et
quand
la
fête
And
when
the
party,
Tourne
les
têtes
Makes
heads
spin
wildly,
On
en
voit
deux
se
marier
You
see
two
of
them
getting
married,
gladly.
Les
gens
du
Nord
The
people
of
the
North,
my
sweet,
Ont
dans
leurs
yeux
Have
in
their
eyes
Le
bleu
qui
manque
à
leur
décor
The
blue
that's
missing
from
their
skies.
Les
gens
du
Nord
The
people
of
the
North,
my
love,
Ont
dans
le
coeur
Have
in
their
hearts
Le
soleil
qu'ils
n'ont
pas
dehors
The
sunshine
they
don't
find
out
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Macias, Jacques Demarny, Jean Claudric
1
Je vous apporte la nouvelle - Live à l'Olympia, Paris / 1995
2
Aux talons de ses souliers - Live à l'Olympia, Paris / 1995
3
Et Johnny chante l'amour - Live à l'Olympia, Paris / 1995
4
À Suzy - Live à l'Olympia, Paris / 1995
5
Malheur à celui qui blesse un enfant - Live à l'Olympia, Paris / 1995
6
Une fille à marier - Live à l'Olympia, Paris / 1995
7
Noël à Jérusalem - Live à l'Olympia, Paris / 1995
8
Poi poi poi - Live à l'Olympia, Paris / 1995
9
Le violon de mon père - Live à l'Olympia, Paris / 1995
10
Adieu mon pays - Live à l'Olympia, Paris / 1995
11
Dès que je me réveille - Live à l'Olympia, Paris / 1995
12
La France de mon enfance - Live à l'Olympia, Paris / 1995
13
Aie aie aie, je t'aime - Live à l'Olympia, Paris / 1995
14
Un berger vient de tomber - Live à l'Olympia, Paris / 1995
15
Tour de chant guitare - Live à l'Olympia, Paris / 1995
16
La dernière prière - Live à l'Olympia, Paris / 1995
17
Les filles de mon pays - Live à l'Olympia, Paris / 1995
18
Porompompero - Live à l'Olympia, Paris / 1995
19
L'oriental / Jérushalaim / Folklores arabes - Live à l'Olympia, Paris / 1995
20
Le mendiant de l'amour - Live à l'Olympia, Paris / 1995
21
Les gens du nord - Live à l'Olympia, Paris / 1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.