Enrico Macias - Les Promesses d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Les Promesses d'amour




Les Promesses d'amour
Обещания любви
Les promesses d'amour chantées par les prophètes
Обещания любви, воспеваемые пророками,
Ne sont plus aujourd'hui que revanches et conquêtes
Сегодня стали лишь местью и завоеваниями.
C'est la course au pouvoir, c'est la révolution
Это гонка за властью, это революция,
Et c'est dieu que l'on tue à coup de religion
И это Бог, которого убивают религией.
Les promesses d'hier sont restées lettre morte
Вчерашние обещания остались мертвой буквой,
Et les deshérités frappent encore à la porte
И обездоленные снова стучатся в дверь.
Tous ces crimes impunis, qui nous révoltent pourtant
Все эти безнаказанные преступления, которые нас возмущают,
Dans le monde aujourd'hui, dites moi qui les entend
В сегодняшнем мире, скажи мне, кто их слышит?
Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours
Все эти обещания, которые дают и по сей день,
Dans tous les discours, dites-moi qui les entend
Во всех речах, скажи мне, кто их слышит?
Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé
Всех тех, кто заключен в тюрьму за то, что осмелился
Parler librement, dites-moi qui les entend
Говорить свободно, скажи мне, кто их слышит?
Les promesses d'espoir et de fraternité
Обещания надежды и братства
On en parle beaucoup pour mieux les oublier
Много говорят, чтобы лучше забыть.
Au nom de la misère, de la paix, de l'argent
Во имя нищеты, мира, денег
On envoie à la guerre des femmes et des enfants
На войну отправляют женщин и детей.
Du Chili au Liban, de l'Irlande au désert
От Чили до Ливана, от Ирландии до пустыни
Ce sont des innocents qui meurent sur notre terre
Невинные умирают на нашей земле.
Tous ces peuples soumis à l'ambition des tyrans
Все эти народы, подчиненные амбициям тиранов,
Dans le monde aujourd'hui, dites-moi qui les entend
В сегодняшнем мире, скажи мне, кто их слышит?
Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours
Все эти обещания, которые дают и по сей день,
Dans tous les discours, dites-moi qui les entend
Во всех речах, скажи мне, кто их слышит?
Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé
Всех тех, кто заключен в тюрьму за то, что осмелился
Parler librement, dites-moi qui les entend
Говорить свободно, скажи мне, кто их слышит?
Les promesses d'amoureux, même quand elles sont sincères
Обещания влюбленных, даже когда они искренни,
Une fois loin des yeux, ne sont plus que chimères
Вдали от глаз становятся лишь химерами.
Elles ne durent que le temps, d'une nuit étoilée
Они длятся лишь мгновение звездной ночи,
D'un désir de printemps, ou d'un baiser volé
Весеннего желания или украденного поцелуя.
Je les vois tous les jours, je les vois par milliers
Я вижу их каждый день, я вижу их тысячами,
Ces orphelins d'amour que la vie a blessé
Этих сирот любви, которых ранила жизнь.
Tous ces couples détruits, qui nous laissent indifférents
Все эти разрушенные пары, которые оставляют нас равнодушными,
Dans le monde aujourd'hui dites-moi qui les entend
В сегодняшнем мире, скажи мне, кто их слышит?
Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours
Все эти обещания, которые дают и по сей день,
Dans tous les discours, dites-moi qui les entend
Во всех речах, скажи мне, кто их слышит?
Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé
Всех тех, кто заключен в тюрьму за то, что осмелился
Parler librement, dites-moi qui les entend
Говорить свободно, скажи мне, кто их слышит?
Les promesses d'hier, me semblent dérisoires
Вчерашние обещания кажутся мне смешными,
Quand je vois un mendiant, dormir sur un trottoir
Когда я вижу нищего, спящего на тротуаре,
Un vieil homme qu'on laisse, avec ses souvenirs
Старика, которого оставили с его воспоминаниями,
Qu'on punit de vieillesse, qu'on prive de sourire
Которого наказывают старостью, лишают улыбки.
Les poètes en prison, les savants condamnés
Поэты в тюрьмах, ученые осуждены
Par l'esclave affranchi qui n'a plus de pitié
Освобожденным рабом, который больше не знает жалости.
Ces promesses oubliées, me font penser bien souvent
Эти забытые обещания часто заставляют меня думать,
Qu'on ne vient sur la terre que pour être un émigrant
Что мы приходим на землю только для того, чтобы быть эмигрантами.
Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours
Все эти обещания, которые дают и по сей день,
Dans tous les discours, dites-moi qui les entend
Во всех речах, скажи мне, кто их слышит?
Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé
Всех тех, кто заключен в тюрьму за то, что осмелился
Parler librement, dites-moi qui les entend
Говорить свободно, скажи мне, кто их слышит?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.