Paroles et traduction Enrico Macias - Les Promesses d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Promesses d'amour
Обещания любви
Les
promesses
d'amour
chantées
par
les
prophètes
Обещания
любви,
воспеваемые
пророками,
Ne
sont
plus
aujourd'hui
que
revanches
et
conquêtes
Сегодня
стали
лишь
местью
и
завоеваниями.
C'est
la
course
au
pouvoir,
c'est
la
révolution
Это
гонка
за
властью,
это
революция,
Et
c'est
dieu
que
l'on
tue
à
coup
de
religion
И
это
Бог,
которого
убивают
религией.
Les
promesses
d'hier
sont
restées
lettre
morte
Вчерашние
обещания
остались
мертвой
буквой,
Et
les
deshérités
frappent
encore
à
la
porte
И
обездоленные
снова
стучатся
в
дверь.
Tous
ces
crimes
impunis,
qui
nous
révoltent
pourtant
Все
эти
безнаказанные
преступления,
которые
нас
возмущают,
Dans
le
monde
aujourd'hui,
dites
moi
qui
les
entend
В
сегодняшнем
мире,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Toutes
ces
promesses
que
l'on
fait
encore
de
nos
jours
Все
эти
обещания,
которые
дают
и
по
сей
день,
Dans
tous
les
discours,
dites-moi
qui
les
entend
Во
всех
речах,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Tous
ceux
qui
sont
enfermés
pour
avoir
osé
Всех
тех,
кто
заключен
в
тюрьму
за
то,
что
осмелился
Parler
librement,
dites-moi
qui
les
entend
Говорить
свободно,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Les
promesses
d'espoir
et
de
fraternité
Обещания
надежды
и
братства
On
en
parle
beaucoup
pour
mieux
les
oublier
Много
говорят,
чтобы
лучше
забыть.
Au
nom
de
la
misère,
de
la
paix,
de
l'argent
Во
имя
нищеты,
мира,
денег
On
envoie
à
la
guerre
des
femmes
et
des
enfants
На
войну
отправляют
женщин
и
детей.
Du
Chili
au
Liban,
de
l'Irlande
au
désert
От
Чили
до
Ливана,
от
Ирландии
до
пустыни
Ce
sont
des
innocents
qui
meurent
sur
notre
terre
Невинные
умирают
на
нашей
земле.
Tous
ces
peuples
soumis
à
l'ambition
des
tyrans
Все
эти
народы,
подчиненные
амбициям
тиранов,
Dans
le
monde
aujourd'hui,
dites-moi
qui
les
entend
В
сегодняшнем
мире,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Toutes
ces
promesses
que
l'on
fait
encore
de
nos
jours
Все
эти
обещания,
которые
дают
и
по
сей
день,
Dans
tous
les
discours,
dites-moi
qui
les
entend
Во
всех
речах,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Tous
ceux
qui
sont
enfermés
pour
avoir
osé
Всех
тех,
кто
заключен
в
тюрьму
за
то,
что
осмелился
Parler
librement,
dites-moi
qui
les
entend
Говорить
свободно,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Les
promesses
d'amoureux,
même
quand
elles
sont
sincères
Обещания
влюбленных,
даже
когда
они
искренни,
Une
fois
loin
des
yeux,
ne
sont
plus
que
chimères
Вдали
от
глаз
становятся
лишь
химерами.
Elles
ne
durent
que
le
temps,
d'une
nuit
étoilée
Они
длятся
лишь
мгновение
звездной
ночи,
D'un
désir
de
printemps,
ou
d'un
baiser
volé
Весеннего
желания
или
украденного
поцелуя.
Je
les
vois
tous
les
jours,
je
les
vois
par
milliers
Я
вижу
их
каждый
день,
я
вижу
их
тысячами,
Ces
orphelins
d'amour
que
la
vie
a
blessé
Этих
сирот
любви,
которых
ранила
жизнь.
Tous
ces
couples
détruits,
qui
nous
laissent
indifférents
Все
эти
разрушенные
пары,
которые
оставляют
нас
равнодушными,
Dans
le
monde
aujourd'hui
dites-moi
qui
les
entend
В
сегодняшнем
мире,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Toutes
ces
promesses
que
l'on
fait
encore
de
nos
jours
Все
эти
обещания,
которые
дают
и
по
сей
день,
Dans
tous
les
discours,
dites-moi
qui
les
entend
Во
всех
речах,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Tous
ceux
qui
sont
enfermés
pour
avoir
osé
Всех
тех,
кто
заключен
в
тюрьму
за
то,
что
осмелился
Parler
librement,
dites-moi
qui
les
entend
Говорить
свободно,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Les
promesses
d'hier,
me
semblent
dérisoires
Вчерашние
обещания
кажутся
мне
смешными,
Quand
je
vois
un
mendiant,
dormir
sur
un
trottoir
Когда
я
вижу
нищего,
спящего
на
тротуаре,
Un
vieil
homme
qu'on
laisse,
avec
ses
souvenirs
Старика,
которого
оставили
с
его
воспоминаниями,
Qu'on
punit
de
vieillesse,
qu'on
prive
de
sourire
Которого
наказывают
старостью,
лишают
улыбки.
Les
poètes
en
prison,
les
savants
condamnés
Поэты
в
тюрьмах,
ученые
осуждены
Par
l'esclave
affranchi
qui
n'a
plus
de
pitié
Освобожденным
рабом,
который
больше
не
знает
жалости.
Ces
promesses
oubliées,
me
font
penser
bien
souvent
Эти
забытые
обещания
часто
заставляют
меня
думать,
Qu'on
ne
vient
sur
la
terre
que
pour
être
un
émigrant
Что
мы
приходим
на
землю
только
для
того,
чтобы
быть
эмигрантами.
Toutes
ces
promesses
que
l'on
fait
encore
de
nos
jours
Все
эти
обещания,
которые
дают
и
по
сей
день,
Dans
tous
les
discours,
dites-moi
qui
les
entend
Во
всех
речах,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Tous
ceux
qui
sont
enfermés
pour
avoir
osé
Всех
тех,
кто
заключен
в
тюрьму
за
то,
что
осмелился
Parler
librement,
dites-moi
qui
les
entend
Говорить
свободно,
скажи
мне,
кто
их
слышит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.