Enrico Macias - Ma Liberté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Macias - Ma Liberté




Ma Liberté
My Freedom
Ma liberté, longtemps je t'ai gardée,
My freedom, I have long kept you,
Comme une perle rare,
As a precious pearl,
Ma liberté, C'est toi qui m'as aidé à larguer les
My freedom, It is you who helped me to cast off the
Amarres.
Moorings.
Pour aller n'importe où, pour aller jusqu'au bout
To go anywhere, to go all the way to the end
Des chemins de fortune,
Paths of fortune,
Pour cueillir en rêvant une rose des vents sur un
To pick up a compass rose in a dream on a
Rayon de lune.
Moonbeam.
2éme
2nd
Ma liberté, devant tes volontés
My freedom, before your will
Mon âme était soumise,
My soul was submissive,
Ma liberté, je t'avais tout donné ma dernière
My freedom, I had given you all my last
Chemise.
Shirt.
Et combien j'ai souffert pour pouvir satisfaire
And how much I suffered to be able to satisfy
Tes moindres exigences,
Your slightest demands,
J'ai changé de pays, j'ai perdu mes amis
I changed countries, I lost my friends
Pour gagner ta confiance.
To gain your confidence.
3éme
3rd
Ma liberté, tu as su désarmer toutes mes
My freedom, you have disarmed all my
Habitudes,
Habits,
Ma liberté, toi qui m'as fait aimer même la
My freedom, you who made me love even the
Solitude.
Loneliness.
Toi qui m'as fait sourire quand je voyais finir une
You who made me smile when I saw a beautiful
Belle aventure,
Adventure ending,
Toi qui m'as protegé quand j'allais me cacher
You who protected me when I was going to hide
Pour soigner mes blessures.
To heal my wounds.
4ème
4th
Ma liberté, pourtant je t'ai quittée une nuit de
My freedom, yet I left you one December
Décembre,
Night,
J'ai déserté les chemins écartés que nous
I deserted the secluded paths that we
Suivions ensemble.
Followed together.
Lorsque sans me méfier les pieds et poings liés
When unsuspecting, with my feet and fists tied
Je me suis laissé faire,
I let it happen,
Et je t'ai trahie pour une prison d'amour et sa
And I betrayed you for a prison of love and its
Belle geôlière.(bis)
Beautiful jailer. (repeat)





Writer(s): georges moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.