Paroles et traduction Enrico Macias - Malheur A Celui Qui Blesse Un Enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malheur A Celui Qui Blesse Un Enfant
Горе тому, кто обидит ребенка
La,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la,
la-la,
la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла
Qu'il
soit
un
démon,
qu'il
soit
noir
ou
blanc
Будь
он
бесенком,
будь
он
черный
или
белый,
Il
a
le
cœur
pur,
il
est
toute
innocence
Сердце
его
чисто,
он
— сама
невинность.
Qu'il
soit
né
d'amour,
ou
par
accident
Рожден
ли
в
любви
или
случайно,
Malheur
à
celui
qui
blesse
un
enfant
Горе
тому,
кто
обидит
ребенка.
Il
n'a
pas
de
père,
et
il
n'a
pas
de
mère
У
него
нет
отца,
и
у
него
нет
матери,
C'est
le
plus
frondeur
de
tout
l'orphelinat
Он
самый
непослушный
во
всем
приюте.
On
cite
en
exemple
son
sale
caractère
Его
дурной
характер
ставят
всем
в
пример,
Et
on
le
punit
car
on
ne
l'aime
pas
И
его
наказывают,
потому
что
не
любят.
Qu'il
soit
un
démon,
qu'il
soit
noir
ou
blanc
Будь
он
бесенком,
будь
он
черный
или
белый,
Il
a
le
cœur
pur,
il
est
toute
innocence
Сердце
его
чисто,
он
— сама
невинность.
Qu'il
soit
né
d'amour,
ou
par
accident
Рожден
ли
в
любви
или
случайно,
Malheur
à
celui
qui
blesse
un
enfant
Горе
тому,
кто
обидит
ребенка.
La,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la,
la-la,
la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла
Il
vole
au
marché,
un
gâteau,
une
orange
Он
крадет
на
рынке
пирожное,
апельсин,
Et
on
le
poursuit,
il
faut
le
rattraper
И
его
преследуют,
нужно
его
поймать.
On
donne
l'alerte,
on
arrête
un
ange
Поднимают
тревогу,
ловят
ангела,
Et
pour
se
défendre,
il
se
met
à
pleurer
И,
чтобы
защититься,
он
начинает
плакать.
Qu'il
soit
un
démon,
qu'il
soit
noir
ou
blanc
Будь
он
бесенком,
будь
он
черный
или
белый,
Il
a
le
cœur
pur,
il
est
toute
innocence
Сердце
его
чисто,
он
— сама
невинность.
Qu'il
soit
né
d'amour,
ou
par
accident
Рожден
ли
в
любви
или
случайно,
Malheur
à
celui
qui
blesse
un
enfant
Горе
тому,
кто
обидит
ребенка.
La,
la-la-la,
la,
la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la,
la-la,
la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла
Il
est
émigré
d'un
pays
de
misère
Он
эмигрант
из
страны
нищеты,
Et
dans
une
école,
il
apprend
à
parler
И
в
школе
он
учится
говорить.
Son
accent
fait
rire,
il
ne
peut
rien
faire
Его
акцент
вызывает
смех,
он
ничего
не
может
сделать,
Sans
qu'on
lui
reproche
d'être
un
étranger
Чтобы
ему
не
упрекнули
в
том,
что
он
чужак.
Qu'il
soit
un
démon,
qu'il
soit
noir
ou
blanc
Будь
он
бесенком,
будь
он
черный
или
белый,
Il
a
le
cœur
pur,
il
est
toute
innocence
Сердце
его
чисто,
он
— сама
невинность.
Qu'il
soit
né
d'amour,
ou
par
accident
Рожден
ли
в
любви
или
случайно,
Malheur
à
celui
qui
blesse
un
enfant
Горе
тому,
кто
обидит
ребенка.
Qu'il
soit
un
démon,
qu'il
soit
noir
ou
blanc
Будь
он
бесенком,
будь
он
черный
или
белый,
Il
a
le
cœur
pur,
il
est
toute
innocence
Сердце
его
чисто,
он
— сама
невинность.
Qu'il
soit
né
d'amour,
ou
par
accident
Рожден
ли
в
любви
или
случайно,
Malheur
à
celui
qui
blesse
un
enfant
Горе
тому,
кто
обидит
ребенка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Demarny, Enrico Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.