Enrico Macias - Malheur A Celui Qui Blesse Un Enfant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Malheur A Celui Qui Blesse Un Enfant




La, la-la-la, la, la-la-la, la-la
Ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля.
La, la-la-la, la-la, la
Ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля.
Qu'il soit un démon, qu'il soit noir ou blanc
Будь он демоном, будь он черным или белым
Il a le cœur pur, il est toute innocence
У него чистое сердце, он абсолютно невинен
Qu'il soit d'amour, ou par accident
То ли он родился по любви, то ли случайно
Malheur à celui qui blesse un enfant
Горе тому, кто причиняет боль ребенку
Il n'a pas de père, et il n'a pas de mère
У него нет отца, и у него нет матери
C'est le plus frondeur de tout l'orphelinat
Он самый пращур во всем приюте
On cite en exemple son sale caractère
Мы приводим в пример его грязный характер
Et on le punit car on ne l'aime pas
И мы наказываем его, потому что он нам не нравится
Qu'il soit un démon, qu'il soit noir ou blanc
Будь он демоном, будь он черным или белым
Il a le cœur pur, il est toute innocence
У него чистое сердце, он абсолютно невинен
Qu'il soit d'amour, ou par accident
То ли он родился по любви, то ли случайно
Malheur à celui qui blesse un enfant
Горе тому, кто причиняет боль ребенку
La, la-la-la, la, la-la-la, la-la
Ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля.
La, la-la-la, la-la, la
Ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля.
Il vole au marché, un gâteau, une orange
Он летит на рынок, торт, апельсин.
Et on le poursuit, il faut le rattraper
И мы преследуем его, мы должны догнать его.
On donne l'alerte, on arrête un ange
Мы даем сигнал тревоги, мы останавливаем Ангела.
Et pour se défendre, il se met à pleurer
И чтобы защитить себя, он начинает плакать
Qu'il soit un démon, qu'il soit noir ou blanc
Будь он демоном, будь он черным или белым
Il a le cœur pur, il est toute innocence
У него чистое сердце, он абсолютно невинен
Qu'il soit d'amour, ou par accident
То ли он родился по любви, то ли случайно
Malheur à celui qui blesse un enfant
Горе тому, кто причиняет боль ребенку
La, la-la-la, la, la-la-la, la-la
Ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля.
La, la-la-la, la-la, la
Ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля.
Il est émigré d'un pays de misère
Он эмигрировал из страны нищеты
Et dans une école, il apprend à parler
И в школе он учится говорить
Son accent fait rire, il ne peut rien faire
Его акцент заставляет смеяться, он ничего не может сделать
Sans qu'on lui reproche d'être un étranger
Без того, чтобы его не упрекали в том, что он иностранец
Qu'il soit un démon, qu'il soit noir ou blanc
Будь он демоном, будь он черным или белым
Il a le cœur pur, il est toute innocence
У него чистое сердце, он абсолютно невинен
Qu'il soit d'amour, ou par accident
То ли он родился по любви, то ли случайно
Malheur à celui qui blesse un enfant
Горе тому, кто причиняет боль ребенку
Qu'il soit un démon, qu'il soit noir ou blanc
Будь он демоном, будь он черным или белым
Il a le cœur pur, il est toute innocence
У него чистое сердце, он абсолютно невинен
Qu'il soit d'amour, ou par accident
То ли он родился по любви, то ли случайно
Malheur à celui qui blesse un enfant
Горе тому, кто причиняет боль ребенку





Writer(s): Jacques Demarny, Enrico Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.