Enrico Macias - Mon ami, mon frère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Mon ami, mon frère




Mon ami, mon frère
Мой друг, мой брат
Mon ami, mon frère
Друг мой, брат мой,
Dis-moi comment faire
Скажи мне, как мне поступить,
Pour nous aimer sur terre
Чтобы нас полюбили на земле.
J'ai longtemps dérivé vers les ports et les gares
Я долго скитался по портам и вокзалам,
Les banlieues assoupies m'ont vu passer hagard
Сонные пригороды видели меня потерянным.
J'ai suivi des chemins, au rythme des errances
Я шел разными путями, в ритме скитаний,
Et les vents parlaient beau, charriaient les espérances
И ветры сладко пели, несли надежды.
Mon ami, mon frère
Друг мой, брат мой,
Dis-moi comment faire
Скажи мне, как мне поступить,
Pour nous aimer sur terre
Чтобы нас полюбили на земле.
J'ai cherché un regard dans la foule sans nom
Я искал взгляд в безымянной толпе,
Enfermé dans la brume et fardé de néon
Запертый в тумане и раскрашенный неоном.
Mais la foule s'en va, mais la foule piétine
Но толпа уходит, но толпа топчет,
Sans regard pour celui qui recherche ses racines
Не глядя на того, кто ищет свои корни.
Mon ami, mon frère
Друг мой, брат мой,
Dis-moi comment faire
Скажи мне, как мне поступить,
Pour nous aimer sur terre
Чтобы нас полюбили на земле.
Je suis comme un voilier qu'aucun port ne console
Я как парусник, который ни один порт не утешит,
Je suis las de voguer sans ancre ni boussole
Я устал плавать без якоря и компаса.
trouver lance bleu à la gorge sereine
Где найти синюю гладь с безмятежной гладью,
trouver le repos et l'oubli de tant de peine
Где найти покой и забвение от стольких мук.
Mon ami, mon frère
Друг мой, брат мой,
Dis-moi comment faire
Скажи мне, как мне поступить,
Pour nous aimer sur terre
Чтобы нас полюбили на земле.
Dans le monde il y a tant d'amour en souffrance
В мире так много страдающей любви,
Tant de vies revêtues d'un manteau d'innocence
Так много жизней, одетых в мантию невинности,
Qu'un beau jour tu es sûr de la voir arriver
Что однажды ты уверен, что увидишь ее приход,
Celle qui comprendra que la vie t'a oublier
Ту, которая поймет, что жизнь тебя забыла.
Mon ami, mon frère
Друг мой, брат мой,
Je sais comment faire
Я знаю, как поступить,
Pour être aimé sur terre
Чтобы быть любимым на земле.





Writer(s): Enrico Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.