Enrico Macias - Mon coeur d'attache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Mon coeur d'attache




Le bateau qui s'arrache du port va sur l'eau
Лодка, вылетающая из гавани, идет по воде
Vers le sud ou le nord sans savoir
На юг или на север, не зная
Ce qui l'attend là-bas au-delà de la mer
Что ждет его там, за морем
Comme lui, quand je pars chaque fois c'est la nuit
Как и он, когда я ухожу каждый раз ночью.
Qui ne me quitte pas et la vie
Который не покидает меня и жизнь
Passe à tout petits pas je m'ennuie loin de toi
Двигайся маленькими шажками, мне скучно вдали от тебя
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома - это ты.
L'histoire de mes chansons c'est toi
История моих песен-это ты.
Mon chemin d'horizon c'est toi
Мой путь к горизонту-это ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома - это ты.
La voix de ma raison c'est toi
Голос моего разума-это ты.
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть-это всегда ты.
Mes amis me reprochent souvent dans la vie
Мои друзья часто упрекают меня в жизни
D'être encore un enfant car vois-tu
Быть еще ребенком, потому что ты видишь
Ils ne comprennent pas cet amour qui nous lie
Они не понимают той любви, которая нас связывает
Moi sans toi je ne peux partager tous leurs jeux
Я без тебя не могу поделиться всеми их играми
Ne veux pas me brûler à ce feu
Не желай сжигать меня на этом огне.
Cette rage d'aimer, comédie de la vie
Эта ярость любви, комедия жизни
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома - это ты.
L'histoire de mes chansons c'est toi
История моих песен-это ты.
Mon chemin d'horizon c'est toi
Мой путь к горизонту-это ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома - это ты.
La voix de ma raison c'est toi
Голос моего разума-это ты.
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть-это всегда ты.
Quand le jour &teint ses projecteurs au retour
Когда наступает день и красит свой свет по возвращении
Je retrouve dans ton cœur une fleur
Я нахожу в твоем сердце цветок
Une rose d'amour et je crie mon bonheur
Роза любви, и я кричу о своем счастье
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома - это ты.
L'histoire de mes chansons c'est toi
История моих песен-это ты.
Mon chemin d'horizon c'est toi
Мой путь к горизонту-это ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома - это ты.
La voix de ma raison c'est toi
Голос моего разума-это ты.
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть-это всегда ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
La la la la...
Ла-ла-ла...
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть-это всегда ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
La la la la...
Ла-ла-ла...
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть-это всегда ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
La la la la...
Ла-ла-ла...
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть-это всегда ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мое сердце привязанности-это ты.
La la la la...
Ла-ла-ла...
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть-это всегда ты.





Writer(s): E. Macias, P.r. Blanc, J. Demarny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.