Paroles et traduction Enrico Macias - Mon Fils
Mon
fils,
un
jour
tu
iras
sur
cette
terra
là-bas,
dans
cette
ville
que
ta
famille
a
dû
quitter
mais
n'a
jamais
oubliée
My
son,
one
day
you
will
go
to
that
land
over
there,
in
that
city
that
your
family
had
to
leave
but
never
forgot
Tu
retrouveras
la
maison,
l'école
où,
petit
garçon,
j'appris
à
lire
et
à
écrire,
à
dessiner
un
pays
sur
mes
cahiers
You
will
find
the
house,
the
school
where,
as
a
little
boy,
I
learned
to
read
and
write,
to
draw
a
country
on
my
notebooks
Le
long
de
la
promenade,
l'air
est
si
doux,
le
ciel
si
beau,
on
boit
du
thé
à
la
menthe
et
certains
jouent
aux
dominos
Along
the
promenade,
the
air
is
so
sweet,
the
sky
so
beautiful,
we
drink
mint
tea
and
some
play
dominoes
Mon
fils,
un
jour
tu
iras
sur
cette
terre
là-bas,
dans
les
collines
montent
les
vignes,
les
oliviers,
les
troupeaux
e
les
bergers
My
son,
one
day
you
will
go
to
that
land
over
there,
in
the
hills
climb
the
vineyards,
the
olive
trees,
the
flocks
and
the
shepherds
L'herbe
et
les
fleurs
ont
poussé
où
tant
d'hommes
sont
tombés
mais
qui
s'exile,
quitte
sa
ville,
toute
sa
vie
connaît
le
mal
du
pays
The
grass
and
flowers
have
grown
where
many
men
fell
but
who
goes
into
exile,
leaves
his
city,
all
his
life
knows
the
pain
of
homesickness
Quand
tu
porteras
mes
lettres
demain
à
ceux
que
j'ai
connus,
tu
verras
de
leur
fenêtre
c'est
ma
jeunesse
dans
chaque
rue
When
you
carry
my
letters
tomorrow
to
those
I
have
known,
you
will
see
their
window
it
is
my
youth
in
every
street
Mon
fils,
un
jour
tu
iras
sur
cetter
terre
là-bas,
dire
aux
frères
et
aux
amis
combien
j'y
pense
à
Paris
My
son,
one
day
you
will
go
to
that
land
over
there,
to
tell
the
brothers
and
friends
how
I
think
of
them
in
Paris
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Macias, Franck Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.