Enrico Macias - Ne Doute Plus De Moi - Live 1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Ne Doute Plus De Moi - Live 1964




Mon amour ne doute plus de moi
Моя любовь больше не сомневается во мне
Tu es belle, oui si belle
Ты прекрасна, да так прекрасна
Que mon cœur ne rêve que de toi
Пусть мое сердце мечтает только о тебе
Mon amour ne doute plus de moi
Моя любовь больше не сомневается во мне
Car je t′aime et tu m'aimes
Потому что я люблю тебя, и ты любишь меня
Un amour, ça ne se détruit pas
Любовь, она не разрушается
Toi, tu es mon horizon
Ты, ты мой горизонт
Rien ne m′est plus important que tes jours
Для меня нет ничего важнее твоих дней.
Toi, tu es dans mes chansons
Ты в моих песнях
Chaque fois que je chante l'amour
Каждый раз, когда я пою любовь
Mon amour ne doute plus de moi
Моя любовь больше не сомневается во мне
Tu es belle, oui si belle
Ты прекрасна, да так прекрасна
Que mon cœur ne rêve que de toi
Пусть мое сердце мечтает только о тебе
Moi aussi j'ai douté quelques fois
Я тоже несколько раз сомневался
Tu es belle, bien trop belle
Ты прекрасна, слишком красива.
J′avais peur qu′on ne t'enlève à moi
Я боялась, что тебя отнимут у меня.
Car tu es mon avenir
Потому что ты мое будущее
Tout mon bonheur est lié à ton sort
Все мое счастье связано с твоей судьбой
Et quand je te vois sourire
И когда я вижу, как ты улыбаешься
J′ai envie de te serrer plus fort
Мне хочется прижать тебя покрепче.
Mon amour ne doute plus de moi
Моя любовь больше не сомневается во мне
Tu es belle, oui si belle
Ты прекрасна, да так прекрасна
Et mon coeur ne rêve que de toi
И мое сердце мечтает только о тебе
Mon amour ne doute plus de moi
Моя любовь больше не сомневается во мне
Car personne, non personne
Ибо никто, никто
Dans mon coeur ne te remplacera
В моем сердце не заменит тебя
Laï, laï, laï, laï, laï...
Лай, лай, лай, лай, лай...
L'amour veille sur nos coeurs et nous protégera
Любовь заботится о наших сердцах и защитит нас
Laï, laï, laï, laï, laï...
Лай, лай, лай, лай, лай...
L′amour veille sur nos coeurs et nous protégera
Любовь заботится о наших сердцах и защитит нас
Laï, laï, laï, laï, laï...
Лай, лай, лай, лай, лай...
L'amour veille sur nos coeurs et nous protégera
Любовь заботится о наших сердцах и защитит нас





Writer(s): Jacques Demarny, Enrico Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.