Enrico Macias - Oh! Guitare, guitare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Oh! Guitare, guitare




Oh! Guitare, guitare
Ах! Гитара, гитара
Oh, guitare, guitare, ma guitare, ouvre-moi bien ton cœur
Ах, гитара, гитара, моя гитара, открой мне своё сердце,
Chante, chante, guitare sous mes doigts mais chante le bonheur
Пой, пой, гитара, под моими пальцами, но пой о счастье.
Si j'ai mis dans ton cœur andalou trop de soupirs à ton goût
Если я вложил в твоё андалузское сердце слишком много вздохов на твой вкус,
Chasse au loin les sanglots superflus, qu'on n'en parle jamais plus
Прогони прочь лишние рыдания, пусть о них больше никогда не вспоминают.
Dis-moi des choses folles
Расскажи мне безумные вещи,
Au-delà des paroles
За пределами слов,
Que ma bouche doit taire
Которые мои уста должны молчать,
N'ayant que des mots de chair
Имея лишь слова из плоти.
Ma guitare bavarde, un oiseau s'est caché dans ta voix
Моя болтливая гитара, птица спряталась в твоём голосе,
Et la porte qu'il garde, pour nous deux, s'entrouvre quelquefois
И дверь, которую она охраняет, для нас двоих, иногда приоткрывается.
Là, vois-tu, c'est le jardin secret plus rien ne meurt jamais
Там, видишь, есть тайный сад, где ничто никогда не умирает.
Là, les soirs ont tous des lendemains, à la portée de ma main
Там у вечеров всегда есть завтра, в пределах досягаемости моей руки.
Quels pays magnifiques
Какие чудесные страны
Sont dans ta musique
Скрыты в твоей музыке.
Moi-même, je demeure
Я сам остаюсь
Ébloui par leurs couleurs
Ослеплённый их красками.
Oh, guitare magique, quand tu fais vibrer tous tes accords
О, волшебная гитара, когда ты заставляешь вибрировать все свои аккорды,
Un monde fantastique fait revivre ton cœur de bois mort
Фантастический мир воскрешает твоё мёртвое деревянное сердце.





Writer(s): Herve, Macias, Anne Huruguen, Gaston Ghrenassia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.