Paroles et traduction Enrico Macias - On A Tout Partagé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On A Tout Partagé
Мы всё делили пополам
On
a
tout
partagé
Мы
всё
делили
пополам,
Et
quand
on
n'avait
pas
un
sou
И
когда
у
нас
не
было
ни
гроша,
Tu
disais
ça
va
s'arranger
Ты
говорила,
что
всё
наладится,
Nous
on
s'aime
et
est
beaucoup
Мы
любим
друг
друга,
и
это
много
значит.
On
vivait
chez
ta
mère
Мы
жили
у
твоей
матери,
Et
quand
je
te
refusais
И
когда
я
отказывал
тебе
Une
robe
ou
quelque
plaisir
В
платье
или
каком-то
удовольствии,
Tu
gardais
le
sourire
Ты
сохраняла
улыбку.
Et
puis
les
années
ont
passé
А
потом
годы
прошли,
Deux
enfants
sont
venus
nous
accompagner
Двое
детей
пришли
к
нам,
Avec
nous
ils
sont
heureux
С
нами
они
счастливы,
Il
faut
vivre
pour
eux
Надо
жить
ради
них.
On
a
tout
partagé
Мы
всё
делили
пополам,
C'est
pour
toi
que
j'ai
réussi
Ради
тебя
я
добился
успеха,
C'est
l'amour
qui
m'a
fait
gagner
Это
любовь
помогла
мне
победить
Le
combat
de
notre
vie
В
борьбе
нашей
жизни.
Toi
tu
m'as
protégé
Ты
оберегала
меня
Dans
l'ombre
de
mes
victoires
В
тени
моих
побед,
Que
de
fois
tu
m'as
consolé
Сколько
раз
ты
утешала
меня,
Quand
je
rentrais
le
soir
Когда
я
возвращался
вечером.
A
quoi
ça
sert
d'être
arrivé
Какой
смысл
в
достигнутом,
Si
c'est
toi
maintenant
qui
doit
me
quitter
Если
ты
теперь
должна
меня
покинуть?
Le
bonheur
je
te
le
dois
Счастьем
я
обязан
тебе,
Ne
me
le
reprends
pas
Не
отнимай
его
у
меня.
On
a
tout
partagé
Мы
всё
делили
пополам,
Et
je
n'imagine
pas
И
я
не
представляю,
Mon
amour
de
vivre
sans
toi
Любимая,
как
жить
без
тебя,
Ne
me
laisse
pas
seul
Не
оставляй
меня
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIAL AYELA, JACQUES DEMARNY, ENRICO MACIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.