Enrico Macias - Paris, tu m'as pris dans tes bras - Live 1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Paris, tu m'as pris dans tes bras - Live 1964




J′allais le long des rues
Я шел по улицам
Comme un enfant perdu
Как потерянный ребенок
J'étais seul, j′avais froid
Я был один, мне было холодно
Toi Paris, tu m'as pris dans tes bras
Ты, Париж, обнял меня.
Je ne la reverrai pas
Я ее больше не увижу.
La fille qui m'a souri
Девушка улыбнулась мне.
Elle s′est seulement retournée et voilà
Она только обернулась, и вот
Mais dans ses yeux j′ai compris
Но по его глазам я понял
Que dans la ville de pierre
Что в каменном городе
l'on se sent étranger
Где чувствуешь себя чужим
Il y a toujours du bonheur dans l′air
В воздухе всегда есть счастье
Pour ceux qui veulent s'aimer
Для тех, кто хочет любить себя
Et le cœur de la ville
И сердце города
A battu sous mes pas
Бил под моими шагами
De Passy à Belleville
От Пасси до Бельвиля
Toi Paris, tu m′as pris dans tes bras
Ты, Париж, обнял меня.
Le long des Champs Elysées
Вдоль Елисейских полей
Les lumières qui viennent
Огни, которые приходят туда
Quand j'ai croisé les terrasses des cafés
Когда я столкнулся с терассами в кафе
Elles m′ont tendu leurs fauteuils
Они протянули мне свои кресла.
Saint-Germain m'a dit bonjour
Сен-Жермен поздоровался со мной.
Rue Saint-Benoît, rue Dufour
Улица Сен-Бенедикт, улица Дюфур
J'ai fait danser pendant toute la nuit
Я танцевала всю ночь.
Les filles les plus jolies
Самые красивые девушки
Au petit matin blême
Ранним бледным утром
Devant le dernier crème
Перед последним кремом
J′ai fermé mes yeux
Я закрыла глаза.
Toi Paris, tu m′as pris dans tes bras
Ты, Париж, обнял меня.
Sur les quais de l'île Saint-Louis
На причалах Острова Сент-Луис
Des pêcheurs, des amoureux
Рыбаки, влюбленные
Je les enviais mais la Seine m′a dit
Я завидовал им, но Сена сказала:
Viens donc t'asseoir avec eux
Иди и посиди с ними.
Je le sais aujourd′hui
Я знаю это сегодня
Nous sommes deux amis
Мы два друга
Merci du fond de moi
Спасибо мне
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Ты, Париж, я в твоих объятиях.
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Ты, Париж, я в твоих объятиях.
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Ты, Париж, я в твоих объятиях.
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Ты, Париж, я в твоих объятиях.





Writer(s): Enrico Macias, Jean Yves Henri Peigne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.