Enrico Macias - Reste Moi Fidèle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Reste Moi Fidèle




Reste Moi Fidèle
Оставайся верной мне
S'il m'arrive quelquefois de penser d'abord à moi
Если я иногда думаю сначала о себе,
Reste-moi fidèle, reste-moi fidèle, ne m'en veux pas pour ça
Оставайся верной мне, оставайся верной мне, не сердись на меня за это.
Si je joue toute la nuit au poker ou au rami
Если я играю всю ночь в покер или рами,
Reste-moi fidèle, reste-moi fidèle, je ne joue pas ma vie
Оставайся верной мне, оставайся верной мне, я не играю своей жизнью.
Si je suis désordonné, si j'oublie de t'embrasser
Если я неряшлив, если я забываю тебя поцеловать,
Si je m'endors devant la télé
Если я засыпаю перед телевизором,
Ne va pas dire à ta mère que tout en moi te désespère
Не говори своей матери, что все во мне тебя отчаивает.
Elle connaît ces problèmes avec ton père
Она знает эти проблемы с твоим отцом.
Les hommes sont comme ça, sans exception, crois-moi
Мужчины все такие, без исключения, поверь мне.
Alors pourquoi t'inquiéter?
Так зачем беспокоиться?
Les pommes de l'amour sont vertes et ont toujours
Яблоки любви зеленые и всегда имеют
Un petit goût de danger
Легкий привкус опасности.
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Si je vais au cinéma sans t'emmener avec moi
Если я иду в кино, не взяв тебя с собой,
Reste-moi fidèle, reste-moi fidèle, j'y vais tout seul, crois-moi!
Оставайся верной мне, оставайся верной мне, я иду один, поверь мне!
Si j'aime bien me vanter de mes aventures passées
Если мне нравится хвастаться своими прошлыми приключениями,
Reste-moi fidèle, reste-moi fidèle, tout ça est oublié
Оставайся верной мне, оставайся верной мне, все это забыто.
Si je rentre après minuit, si je te réveille la nuit
Если я возвращаюсь после полуночи, если я бужу тебя ночью,
Pour te reparler de mes ennuis
Чтобы снова поговорить о своих проблемах,
Pourquoi dire à tes amies, à celles qui ont un mari
Зачем говорить своим подругам, тем, у которых есть муж,
Que tu me sacrifies toute ta vie?
Что ты жертвуешь мне всю свою жизнь?
Les hommes sont comme ça, sans exception, crois-moi
Мужчины все такие, без исключения, поверь мне.
Alors pourquoi t'inquiéter?
Так зачем беспокоиться?
Les pommes de l'amour sont vertes et ont toujours
Яблоки любви зеленые и всегда имеют
Un petit goût de danger
Легкий привкус опасности.
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Si nous nous fachons souvent pour un rien comme des enfants
Если мы часто ссоримся из-за пустяков, как дети,
Reste-moi fidèle, reste-moi fidèle, ce n'est pas bien méchant
Оставайся верной мне, оставайся верной мне, это не так уж и плохо.
Si l'on te dit quelquefois que d'autres sont mieux que moi
Если тебе иногда говорят, что другие лучше меня,
Reste-moi fidèle, reste-moi fidèle, car ça n'existe pas
Оставайся верной мне, оставайся верной мне, потому что таких не существует.
Reste-moi fidèle, reste-moi fidèle, car je n'aime que toi
Оставайся верной мне, оставайся верной мне, потому что я люблю только тебя.





Writer(s): Enrico Macias, Jacques Demarny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.