Paroles et traduction Enrico Macias - Vous les femmes (live 1965)
Vous
les
femmes
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
pensez
avec
le
coeur
Вы
думаете
сердцем
Vous
les
femmes
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
embellissez
nos
heures
Вы
украшаете
наши
часы
On
vous
doit
la
vie
on
vous
doit
nos
joies
Вы
должны
жизни
должно
радости,
Et
notre
premier
sourire
И
наша
первая
улыбка
Et
lorsqu'on
a
peur
quand
on
est
petit
И
когда
ты
боишься,
когда
ты
маленький
On
se
refugie
contre
votre
coeur
Мы
откажемся
от
твоего
сердца.
Vous
nous
consolez
chaque
fois
Вы
утешаете
нас
каждый
раз
En
nous
berçant
dans
vos
bras
Покачиваясь
в
ваших
объятиях
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
pensez
avec
le
coeur
Вы
думаете
сердцем
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
embellissez
nos
heures
Вы
украшаете
наши
часы
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
donnez
tout
sans
compter
Вы
даете
все,
не
считая
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Simplement
soyez
remerciées
Просто
поблагодарите
Vous
êtes
pour
nous
notre
premier
rêve
Вы
для
нас
наша
первая
мечта
Que
l'on
cueille
sur
vos
lèvres
Что
мы
собираем
на
ваших
губах
Vous
êtes
toujours
beaucoup
trop
jolies
Вы
все
еще
слишком
хорошенькие.
Vous
êtes
l'amour
ou
bien
la
folie
Вы
любовь
или
безумие
Vous
peignez
en
noir
ou
en
bleu
Вы
рисуете
в
черный
или
синий
L'arc-en-ciel
de
notre
vie
Радуга
нашей
жизни
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
pensez
avec
le
coeur
Вы
думаете
сердцем
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
embellissez
nos
heures
Вы
украшаете
наши
часы
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
donnez
tout
sans
compter
Вы
даете
все,
не
считая
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Simplement
soyez
remerciées
Просто
поблагодарите
Quand
nous
arrivons
au
bout
du
chemin
Когда
мы
дойдем
до
конца
пути
On
retrouve
votre
main
Мы
найдем
вашу
руку.
Dans
vos
yeux
fidèles
on
voit
le
reflet
В
ваших
верных
глазах
мы
видим
отражение
On
voit
le
portrait
de
ce
qu'on
était
Мы
видим
портрет
того,
кем
мы
были
Et
c'est
grâce
à
vous
qu'on
est
sûr
И
именно
благодаря
вам
мы
уверены
D'avoir
vraiment
existé
За
то,
что
действительно
существовал
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
pensez
avec
le
coeur
Вы
думаете
сердцем
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
embellissez
nos
heures
Вы
украшаете
наши
часы
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
donnez
tout
sans
compter
Вы
даете
все,
не
считая
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Simplement
soyez
remerciées
Просто
поблагодарите
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
pensez
avec
le
coeur
Вы
думаете
сердцем
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
embellissez
nos
heures
Вы
украшаете
наши
часы
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Vous
donnez
tout
sans
compter
Вы
даете
все,
не
считая
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Simplement
soyez
remerciées
Просто
поблагодарите
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла
Vous
les
femmes,
vous
les
femmes
Вы,
женщины,
вы,
женщины
Simplement
soyez
remerciées
Просто
поблагодарите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. DEMARNY, E. MACIAS, P.R. BLANC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.