Enrico Macias - Vous les femmes (live 1965) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Vous les femmes (live 1965)




Vous les femmes vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous pensez avec le coeur
Вы думаете сердцем
Vous les femmes vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous embellissez nos heures
Вы украшаете наши часы
On vous doit la vie on vous doit nos joies
Вы должны жизни должно радости,
Et notre premier sourire
И наша первая улыбка
Et lorsqu'on a peur quand on est petit
И когда ты боишься, когда ты маленький
On se refugie contre votre coeur
Мы откажемся от твоего сердца.
Vous nous consolez chaque fois
Вы утешаете нас каждый раз
En nous berçant dans vos bras
Покачиваясь в ваших объятиях
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous pensez avec le coeur
Вы думаете сердцем
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous embellissez nos heures
Вы украшаете наши часы
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous donnez tout sans compter
Вы даете все, не считая
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Simplement soyez remerciées
Просто поблагодарите
Vous êtes pour nous notre premier rêve
Вы для нас наша первая мечта
Que l'on cueille sur vos lèvres
Что мы собираем на ваших губах
Vous êtes toujours beaucoup trop jolies
Вы все еще слишком хорошенькие.
Vous êtes l'amour ou bien la folie
Вы любовь или безумие
Vous peignez en noir ou en bleu
Вы рисуете в черный или синий
L'arc-en-ciel de notre vie
Радуга нашей жизни
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous pensez avec le coeur
Вы думаете сердцем
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous embellissez nos heures
Вы украшаете наши часы
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous donnez tout sans compter
Вы даете все, не считая
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Simplement soyez remerciées
Просто поблагодарите
Quand nous arrivons au bout du chemin
Когда мы дойдем до конца пути
On retrouve votre main
Мы найдем вашу руку.
Dans vos yeux fidèles on voit le reflet
В ваших верных глазах мы видим отражение
On voit le portrait de ce qu'on était
Мы видим портрет того, кем мы были
Et c'est grâce à vous qu'on est sûr
И именно благодаря вам мы уверены
D'avoir vraiment existé
За то, что действительно существовал
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous pensez avec le coeur
Вы думаете сердцем
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous embellissez nos heures
Вы украшаете наши часы
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous donnez tout sans compter
Вы даете все, не считая
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Simplement soyez remerciées
Просто поблагодарите
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous pensez avec le coeur
Вы думаете сердцем
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous embellissez nos heures
Вы украшаете наши часы
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Vous donnez tout sans compter
Вы даете все, не считая
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Simplement soyez remerciées
Просто поблагодарите
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
La la la la la la la
Ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
La la la la la la la
Ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
La la la la la la la
Ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
Vous les femmes, vous les femmes
Вы, женщины, вы, женщины
Simplement soyez remerciées
Просто поблагодарите





Writer(s): J. DEMARNY, E. MACIAS, P.R. BLANC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.