Enrico Musiani - Lauretta - traduction des paroles en allemand

Lauretta - Enrico Musianitraduction en allemand




Lauretta
Lauretta
Shake that thing Miss Kana Kana
Shake that thing Miss Kana Kana
Shake that thing Miss Annabella
Shake that thing Miss Annabella
Shake that thing Miss Donna Donna
Shake that thing Miss Donna Donna
Jodi and Rebecca
Jodi und Rebecca
Woman get busy, just shake that booty nonstop
Frau, werde aktiv, schüttle einfach ununterbrochen deinen Po
When the beat drop
Wenn der Beat einsetzt
Just keep swinging it
Schwing ihn einfach weiter
Get busy
Werde aktiv
Get crunked up percolate anything you want to call it
Werde verrückt, perkolier, nenn es wie du willst
Oscillate you hip and don't take pity
Schwing deine Hüfte und hab kein Mitleid
Me want fi see you get live 'pon the riddim weh we ride
Ich will sehen, wie du zu dem Riddim, den wir reiten, abgehst
And me lyrics a provide electricity
Und meine Texte liefern Elektrizität
Gal nobody can't tell you nuttin'
Mädel, niemand kann dir was erzählen
Caw you done know your destiny
Denn du kennst dein Schicksal
Sexy ladies want par with us
Sexy Ladies wollen mit uns feiern
In a car with us
Mit uns in einem Auto sein
Them nah war with us
Sie wollen keinen Krieg mit uns
In a club them want flew with us
Im Club wollen sie mit uns fliegen
To get next to us
Um uns nahe zu sein
Them cah vex with us
Sie können sich nicht über uns ärgern
From the day we born jah ignite me flame
Seit dem Tag meiner Geburt entzündete Jah meine Flamme
Gal a call me name and it is me fame
Mädels rufen meinen Namen und es ist mein Ruhm
It's all good girl turn me on
Es ist alles gut, Mädchen, mach mich an
'Til the early morn'
Bis zum frühen Morgen
Let's get it on
Lass es uns tun
Let's get it on 'til the early morn'
Lass es uns bis zum frühen Morgen tun
Girl it's all good just turn me on
Mädchen, es ist alles gut, mach mich einfach an
Woaman don't sweat it, Don't get agitate
Frau, mach dir keinen Stress, reg dich nicht auf
Just gwaan rotate
Dreh dich einfach weiter
Caw anything you want you know you must get it
Denn alles, was du willst, weißt du, musst du bekommen
From you a name a mention
Von dir wird gesprochen
Don't ease the tension just run the program gal gwaan pet it
Entspann die Spannung nicht, zieh das Programm durch, Mädel, mach weiter
Just have a good time
Hab einfach eine gute Zeit
Gal free up unu mind caw nobody can dis you man won't let it can
Mädel, befreit euren Geist, denn niemand kann dich dissen, das wird dein Mann nicht zulassen
You a the number one gal
Du bist die Nummer eins, Mädel
Wave ya hand
Schwenke deine Hand
Make them see you wedding band
Lass sie deinen Ehering sehen
Sexy ladies want par with us
Sexy Ladies wollen mit uns feiern
In a car with us
Mit uns in einem Auto sein
Them nah war with us
Sie wollen keinen Krieg mit uns
In a club them want flew with us
Im Club wollen sie mit uns fliegen
To get next to us
Um uns nahe zu sein
Them cah vex with us
Sie können sich nicht über uns ärgern
From the day we born jah ignite me flame
Seit dem Tag meiner Geburt entzündete Jah meine Flamme
Gal a call me name and it is me fame
Mädels rufen meinen Namen und es ist mein Ruhm
It's all good girl turn me on
Es ist alles gut, Mädchen, mach mich an
'Til the early morn'
Bis zum frühen Morgen
Let's get it on
Lass es uns tun
Let's get it on 'til the early morn'
Lass es uns bis zum frühen Morgen tun
Girl it's all just turn me on
Mädchen, es ist alles gut, mach mich einfach an
Woman get busy, just shake that booty nonstop
Frau, werde aktiv, schüttle einfach ununterbrochen deinen Po
When the beat drop
Wenn der Beat einsetzt
Just keep swinging it
Schwing ihn einfach weiter
Get busy
Werde aktiv
Get crunked up percolate anything you want to call it
Werde verrückt, perkolier, nenn es wie du willst
Oscillate you hip and don't take pity
Schwing deine Hüfte und hab kein Mitleid
Me want fi see you get live 'pon the riddim weh we ride
Ich will sehen, wie du zu dem Riddim, den wir reiten, abgehst
And me lyrics a provide electricity
Und meine Texte liefern Elektrizität
Gal nobody can't tell you nuttin'
Mädel, niemand kann dir was erzählen
Caw you done know your destiny
Denn du kennst dein Schicksal
Shake that thing Miss Kana Kana
Shake that thing Miss Kana Kana
Shake that thing Miss Annabella
Shake that thing Miss Annabella
Shake that thing Miss Donna Donna
Shake that thing Miss Donna Donna
Jodi and Rebecca
Jodi und Rebecca
Shake that thing Miss Kana Kana
Shake that thing Miss Kana Kana
Shake that thing Miss Annabella
Shake that thing Miss Annabella
Shake that thing Miss Donna Donna
Shake that thing Miss Donna Donna
Jodi and Rebecca
Jodi und Rebecca
Sexy ladies want par with us
Sexy Ladies wollen mit uns feiern
In a car with us
Mit uns in einem Auto sein
Them nah war with us
Sie wollen keinen Krieg mit uns
In a club them want flew with us
Im Club wollen sie mit uns fliegen
To get next to us
Um uns nahe zu sein
Them cah vex with us
Sie können sich nicht über uns ärgern
From the day we born jah ignite me flame
Seit dem Tag meiner Geburt entzündete Jah meine Flamme
Gal a call me name and it is me fame
Mädels rufen meinen Namen und es ist mein Ruhm
It's all good girl turn me on
Es ist alles gut, Mädchen, mach mich an
'Til the early morn'
Bis zum frühen Morgen
Let's get it on
Lass es uns tun
Let's get it on 'til the early morn'
Lass es uns bis zum frühen Morgen tun
Girl it's all just turn me on
Mädchen, es ist alles gut, mach mich einfach an





Writer(s): S. Silvestri, Quintiglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.