Paroles et traduction Enrico Nigiotti feat. Gianna Nannini - Complici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaci,
un
po'
come
ti
pare,
però
pensaci
Think
about
it,
in
any
way
you
like,
but
think
about
it
La
vita
ci
ha
lasciato
troppi
lividi
Life
has
left
us
too
many
bruises
E
il
cuore
sembra
aver
sfidato
pugili
And
our
hearts
seem
to
have
challenged
boxers
In
fondo
siamo
sempre
stati
stupidi
After
all,
we've
always
been
stupid
E
proprio
quello
ci
rendeva
liberi
And
that's
exactly
what
made
us
free
È
proprio
questo
che
ci
rende
simili
That's
exactly
what
makes
us
similar
E
ancora
adesso
fermi,
chiusi
e
fragili
And
even
now
still,
closed
and
fragile
Senza
fare
niente
Not
doing
anything
E
credimi,
un
po'
come
ti
pare,
però
credimi
And
believe
me,
in
any
way
you
like,
but
believe
me
Il
tempo
che
hai
scordato
in
questo
letto
The
time
you
forgot
in
this
bed
Di
notte
sembra
strangolarmi
il
collo
Seems
to
choke
my
neck
at
night
E
non
riesco
ancora
a
respirare
And
I
still
can't
breathe
Amore,
non
riesco
a
respirare
My
love,
I
can't
breathe
Pensieri
che
raccontano
paure
Thoughts
that
tell
fears
Sapori
che
non
vogliono
finire
Flavors
that
do
not
want
to
end
Complici,
ogni
volta
che
scappiamo
è
per
riprenderci
Accomplices,
every
time
we
run
away
is
to
take
us
back
Quanta
voglia
che
ci
toglie
il
fiato
How
much
desire
that
takes
our
breath
away
Mangiami
e
stringimi
Eat
me
and
hold
me
Oltre
quello
che
verrà
Beyond
what
will
come
Parole
che
cercano
parole,
che
trovano
parole
Words
searching
for
words,
finding
words
Che
vivono
per
dare,
ma
poi
restano
parole
That
live
to
give,
but
then
remain
words
Che
non
sappiamo
dire,
che
non
sanno
spiegare
That
we
do
not
know
how
to
say,
that
do
not
know
how
to
explain
Che
tutto
quanto
è
a
capo,
tutto
è
da
ricominciare
That
everything
is
upside
down,
everything
has
to
start
over
È
proprio
questo
che
le
rende
inutili
That's
what
makes
them
useless
È
proprio
questo
che
ci
rende
deboli
That's
what
makes
us
weak
Perché
ti
voglio
e
posso
solo
perderti
Because
I
want
you
and
I
can
only
lose
you
Un'altra
volta
Another
time
E
baciami,
un
po'
come
ti
pare,
però
baciami
(amore,
no)
And
kiss
me,
in
any
way
you
like,
but
kiss
me
(my
love,
no)
Non
chiedermi
di
andare
perché
resto
(rimani
qui)
Don't
ask
me
to
go
because
I'll
stay
(stay
here)
Inutile
ripetermi
un
capriccio
It's
useless
to
repeat
your
whim
Conosco
troppo
bene
come
prenderti
I
know
too
well
how
to
get
you
Che
se
ti
incazzi
dopo
poco
piangi
That
if
you
get
mad
after
a
while
you
cry
Che
se
ci
provo
ancora
poi
mi
stringi
That
if
I
try
again
you'll
hold
me
Mi
stringi,
mi
stringi
Hold
me,
hold
me
Complici,
ogni
volta
che
scappiamo
è
per
riprenderci
Accomplices,
every
time
we
run
away
is
to
take
us
back
Quanta
voglia
che
ci
toglie
il
fiato
How
much
desire
that
takes
our
breath
away
Mangiami
e
stringimi
Eat
me
and
hold
me
Oltre
quello
che
verrà
Beyond
what
will
come
Complici,
siamo
piccoli
universi
pronti
a
fondersi
Accomplices,
we
are
small
universes
ready
to
merge
Siamo
un
gioco
che
ci
brucia
piano
We
are
a
game
that
burns
us
slowly
Mangiami
e
stringimi
Eat
me
and
hold
me
Oltre
quello
che
verrà
Beyond
what
will
come
E
senza
mai
perderci
And
without
ever
losing
each
other
Senza
mai
perderci
Without
ever
losing
each
other
Complici,
nei
pensieri
che
non
possono
nascondersi
Accomplices,
in
thoughts
that
cannot
hide
Siamo
il
vento
nuovo
che
aspettiamo
We
are
the
new
wind
we
are
waiting
for
Mangiami
e
stringimi
Eat
me
and
hold
me
Na
na
na
na
naina
Na
na
na
na
naina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIANNA NANNINI, ENRICO NIGIOTTI
Album
Complici
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.