Paroles et traduction Enrico Nigiotti feat. Gianna Nannini - Complici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaci,
un
po'
come
ti
pare,
però
pensaci
Подумай,
как
посчитаешь
нужным,
но
подумай
La
vita
ci
ha
lasciato
troppi
lividi
Жизнь
оставила
на
нас
слишком
много
синяков
E
il
cuore
sembra
aver
sfidato
pugili
И
наши
сердца,
кажется,
сражались
с
боксерами
In
fondo
siamo
sempre
stati
stupidi
Ведь
в
глубине
души
мы
всегда
были
глупыми
E
proprio
quello
ci
rendeva
liberi
И
именно
это
делало
нас
свободными
È
proprio
questo
che
ci
rende
simili
Именно
это
делает
нас
похожими
E
ancora
adesso
fermi,
chiusi
e
fragili
И
даже
сейчас
мы
стоим
неподвижно,
замкнутые
и
хрупкие
Senza
fare
niente
Ничего
не
делая
E
credimi,
un
po'
come
ti
pare,
però
credimi
И
поверь
мне,
как
тебе
угодно,
но
поверь
мне
Il
tempo
che
hai
scordato
in
questo
letto
Время,
которое
ты
забыл
на
этой
постели
Di
notte
sembra
strangolarmi
il
collo
Кажется,
ночью
душит
мою
шею
E
non
riesco
ancora
a
respirare
И
я
до
сих
пор
не
могу
дышать
Amore,
non
riesco
a
respirare
Моя
любовь,
я
не
могу
дышать
Pensieri
che
raccontano
paure
Мысли,
которые
рассказывают
о
страхах
Sapori
che
non
vogliono
finire
Ощущения,
которые
не
хотят
заканчиваться
Complici,
ogni
volta
che
scappiamo
è
per
riprenderci
Соучастники,
каждый
раз,
когда
мы
убегаем,
это
чтобы
вернуть
себе
нас
Quanta
voglia
che
ci
toglie
il
fiato
Сколько
желания,
что
у
нас
перехватывает
дыхание
Mangiami
e
stringimi
Съешь
меня
и
обними
меня
Oltre
quello
che
verrà
Несмотря
на
то,
что
будет
дальше
Parole
che
cercano
parole,
che
trovano
parole
Слова,
которые
ищут
слова,
которые
находят
слова
Che
vivono
per
dare,
ma
poi
restano
parole
Которые
живут,
чтобы
отдавать,
но
потом
остаются
только
словами
Che
non
sappiamo
dire,
che
non
sanno
spiegare
Какие
мы
не
умеем
сказать,
какие
не
умеют
объяснить
Che
tutto
quanto
è
a
capo,
tutto
è
da
ricominciare
Что
всё
должно
быть
по-новому,
всё
нужно
начать
заново
È
proprio
questo
che
le
rende
inutili
Именно
это
делает
их
бесполезными
È
proprio
questo
che
ci
rende
deboli
Именно
это
делает
нас
слабыми
Perché
ti
voglio
e
posso
solo
perderti
Потому
что
я
хочу
тебя
и
могу
только
потерять
Un'altra
volta
В
очередной
раз
E
baciami,
un
po'
come
ti
pare,
però
baciami
(amore,
no)
И
поцелуй
меня,
как
тебе
нравится,
но
поцелуй
меня
(моя
любовь,
нет)
Non
chiedermi
di
andare
perché
resto
(rimani
qui)
Не
проси
меня
уйти,
потому
что
я
останусь
(останься
здесь)
Inutile
ripetermi
un
capriccio
Бесполезно
повторять
мне
каприз
Conosco
troppo
bene
come
prenderti
Я
слишком
хорошо
знаю,
как
тебя
поймать
Che
se
ti
incazzi
dopo
poco
piangi
Что
если
ты
разозлишься,
то
скоро
заплачешь
Che
se
ci
provo
ancora
poi
mi
stringi
Что
если
я
попытаюсь
снова,
ты
будешь
обнимать
меня
Mi
stringi,
mi
stringi
Обнимай
меня,
обнимай
меня
Complici,
ogni
volta
che
scappiamo
è
per
riprenderci
Соучастники,
каждый
раз,
когда
мы
убегаем,
это
чтобы
вернуть
себе
нас
Quanta
voglia
che
ci
toglie
il
fiato
Сколько
желания,
что
у
нас
перехватывает
дыхание
Mangiami
e
stringimi
Съешь
меня
и
обними
меня
Oltre
quello
che
verrà
Несмотря
на
то,
что
будет
дальше
Complici,
siamo
piccoli
universi
pronti
a
fondersi
Соучастники,
мы
маленькие
вселенные,
готовые
слиться
воедино
Siamo
un
gioco
che
ci
brucia
piano
Мы
- игра,
которая
медленно
сжигает
нас
Mangiami
e
stringimi
Съешь
меня
и
обними
меня
Oltre
quello
che
verrà
Несмотря
на
то,
что
будет
дальше
E
senza
mai
perderci
И
никогда
не
теряя
друг
друга
Senza
mai
perderci
Никогда
не
теряя
друг
друга
Complici,
nei
pensieri
che
non
possono
nascondersi
Соучастники,
в
мыслях,
которые
не
могут
скрываться
Siamo
il
vento
nuovo
che
aspettiamo
Мы
– тот
свежий
ветер,
которого
мы
ждем
Mangiami
e
stringimi
Съешь
меня
и
обними
меня
Na
na
na
na
naina
На-на-на,
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIANNA NANNINI, ENRICO NIGIOTTI
Album
Complici
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.