Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Bomba dopo bomba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bomba dopo bomba
Bomb After Bomb
Partirono
in
due
We
started
out
as
two
Ma
non
si
amavano
abbastanza
But
we
didn't
love
each
other
enough
In
un
mondo
non
ho
i
sogni
In
a
world
where
I
have
no
dreams
Che
ti
racconti
in
una
stanza
That
I
tell
you
about
in
a
room
Lei
bella
con
un
seno
di
cristallo
She
was
beautiful
with
crystal-clear
breasts
Parlava
bene
anche
di
niente
She
even
talked
about
nothing
well
Lui
pieno
di
domande
He
was
full
of
questions
Fumava
troppe
sigarette
He
smoked
too
many
cigarettes
Ma
bomba
dopo
bomba
But
bomb
after
bomb
Non
si
fermarono
per
niente
They
didn't
stop
for
anything
E
bomba
dopo
bomba
And
bomb
after
bomb
Loro
restarono
per
sempre
They
stayed
together
forever
Pe-pe-per
sempre
Fo-fo-forever
Valeria
ha
50
anni
senza
figli
e
tanta
voglia
di
carezze
Valeria
is
50
years
old
with
no
children
and
a
great
desire
to
be
caressed
In
faccia
troppi
soldi
Too
much
money
in
her
face
Ha
speso
per
le
insicurezze
She
spent
it
on
insecurities
La
sera
nei
locali
dello
sballo
In
the
evening
in
the
party
places
È
lei
la
donna
sorridente
She's
the
smiling
woman
E
gli
occhi
dei
ventenni
And
the
eyes
of
the
twenty-year-olds
Appena
arriva
dicon
grazie
As
soon
as
she
arrives,
they
say
thank
you
E
bomba
dopo
bomba
And
bomb
after
bomb
Valeria
ha
quello
che
le
serve
Valeria
has
what
she
needs
E
bomba
dopo
bomba
And
bomb
after
bomb
Valeria
è
quella
che
c'è
sempre
Valeria
is
the
one
who
is
always
there
Vivere
di
vivere
Living
to
live
Senza
più
domande
che
spariscono
nel
vento
No
more
questions
that
vanish
in
the
wind
Solo
vivere
di
vivere
Just
living
to
live
Persi
negli
sbagli
che
ti
fanno
stare
meglio
Lost
in
the
mistakes
that
make
you
feel
better
Solo
vivere
di
vivere
Just
living
to
live
E
ancora
due
passi
il
cielo
And
two
more
steps
to
heaven
E
ognuno
quello
se
lo
merita
And
each
one
deserves
it
Di
tutti
o
di
nessuno
Of
everyone
or
of
no
one
E
bomba
dopo
bomba
And
bomb
after
bomb
(Bomba
dopo
bomba)
(Bomb
after
bomb)
Sia
noi
che
ci
si
affonda
Both
of
us,
we're
sinking
(Bomba
dopo
bomba)
(Bomb
after
bomb)
Problemi
di
esistenza
Problems
of
existence
(Bomba
dopo
bomba)
(Bomb
after
bomb)
Vivere
l'estate
senza
Living
the
summer
without
(Bomba
dopo
bomba)
(Bomb
after
bomb)
È
qua
a
due
passi
il
cielo
Heaven
is
here,
just
two
steps
away
(Bomba
dopo
bomba)
(Bomb
after
bomb)
E
ognuno
quello
se
lo
merita
And
each
one
deserves
it
(Bomba
dopo
bomba)
(Bomb
after
bomb)
Di
tutti
o
di
nessuno
Of
everyone
or
of
no
one
(Bomba
dopo
bomba)
(Bomb
after
bomb)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enrico nigiotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.