Enrico Nigiotti - Bomba dopo bomba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Bomba dopo bomba




Bomba dopo bomba
Bomb After Bomb
Partirono in due
We started out as two
Ma non si amavano abbastanza
But we didn't love each other enough
In un mondo non ho i sogni
In a world where I have no dreams
Che ti racconti in una stanza
That I tell you about in a room
Lei bella con un seno di cristallo
She was beautiful with crystal-clear breasts
Parlava bene anche di niente
She even talked about nothing well
Lui pieno di domande
He was full of questions
Fumava troppe sigarette
He smoked too many cigarettes
Ma bomba dopo bomba
But bomb after bomb
Non si fermarono per niente
They didn't stop for anything
E bomba dopo bomba
And bomb after bomb
Loro restarono per sempre
They stayed together forever
Pe-pe-per sempre
Fo-fo-forever
Valeria ha 50 anni senza figli e tanta voglia di carezze
Valeria is 50 years old with no children and a great desire to be caressed
In faccia troppi soldi
Too much money in her face
Ha speso per le insicurezze
She spent it on insecurities
La sera nei locali dello sballo
In the evening in the party places
È lei la donna sorridente
She's the smiling woman
E gli occhi dei ventenni
And the eyes of the twenty-year-olds
Appena arriva dicon grazie
As soon as she arrives, they say thank you
E bomba dopo bomba
And bomb after bomb
Valeria ha quello che le serve
Valeria has what she needs
E bomba dopo bomba
And bomb after bomb
Valeria è quella che c'è sempre
Valeria is the one who is always there
Vivere di vivere
Living to live
Senza più domande che spariscono nel vento
No more questions that vanish in the wind
Solo vivere di vivere
Just living to live
Persi negli sbagli che ti fanno stare meglio
Lost in the mistakes that make you feel better
Solo vivere di vivere
Just living to live
E ancora due passi il cielo
And two more steps to heaven
E ognuno quello se lo merita
And each one deserves it
Di tutti o di nessuno
Of everyone or of no one
Eh già
Oh yeah
E bomba dopo bomba
And bomb after bomb
(Bomba dopo bomba)
(Bomb after bomb)
Sia noi che ci si affonda
Both of us, we're sinking
(Bomba dopo bomba)
(Bomb after bomb)
Problemi di esistenza
Problems of existence
(Bomba dopo bomba)
(Bomb after bomb)
Vivere l'estate senza
Living the summer without
(Bomba dopo bomba)
(Bomb after bomb)
È qua a due passi il cielo
Heaven is here, just two steps away
(Bomba dopo bomba)
(Bomb after bomb)
E ognuno quello se lo merita
And each one deserves it
(Bomba dopo bomba)
(Bomb after bomb)
Di tutti o di nessuno
Of everyone or of no one
(Bomba dopo bomba)
(Bomb after bomb)
Eh già
Oh yeah





Writer(s): enrico nigiotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.