Enrico Nigiotti - Bomba dopo bomba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Bomba dopo bomba




Partirono in due
Они разделились на две части.
Ma non si amavano abbastanza
Но они не любили друг друга достаточно
In un mondo non ho i sogni
В мире у меня нет снов
Che ti racconti in una stanza
Что ты рассказываешь в комнате
Lei bella con un seno di cristallo
Она красивая с хрустальной грудью
Parlava bene anche di niente
Он тоже хорошо говорил ни о чем
Lui pieno di domande
Он полон вопросов
Fumava troppe sigarette
Он курил слишком много сигарет
Ma bomba dopo bomba
Но бомба за бомбой
Non si fermarono per niente
Они ни за что не остановились.
E bomba dopo bomba
И бомба за бомбой
Loro restarono per sempre
Они остались навсегда
Pe-pe-per sempre
ПЭ-ПЭ-навсегда
Valeria ha 50 anni senza figli e tanta voglia di carezze
Валерия 50 лет без детей и так жаждет ласки
In faccia troppi soldi
В лицо слишком много денег
Ha speso per le insicurezze
Потратил на неуверенность
La sera nei locali dello sballo
По вечерам в клубах
È lei la donna sorridente
Это она улыбается женщина
E gli occhi dei ventenni
И глаза двадцатилетних
Appena arriva dicon grazie
Просто прибывает dicon спасибо
E bomba dopo bomba
И бомба за бомбой
Valeria ha quello che le serve
У Валерии есть то, что ей нужно
E bomba dopo bomba
И бомба за бомбой
Valeria è quella che c'è sempre
Валерия-это то, что всегда есть
Vivere di vivere
Жить жить
Senza più domande che spariscono nel vento
Больше никаких вопросов, исчезающих на ветру
Solo vivere di vivere
Просто жить, чтобы жить
Persi negli sbagli che ti fanno stare meglio
Вы теряетесь в ошибках, которые заставляют вас чувствовать себя лучше
Solo vivere di vivere
Просто жить, чтобы жить
E ancora due passi il cielo
И еще два шага небо
E ognuno quello se lo merita
И каждый из них заслуживает этого
Di tutti o di nessuno
Всех или никого
Eh già
Да.
E bomba dopo bomba
И бомба за бомбой
(Bomba dopo bomba)
(Бомба после бомбы)
Sia noi che ci si affonda
И мы, и мы тонем
(Bomba dopo bomba)
(Бомба после бомбы)
Problemi di esistenza
Проблемы существования
(Bomba dopo bomba)
(Бомба после бомбы)
Vivere l'estate senza
Жить летом без
(Bomba dopo bomba)
(Бомба после бомбы)
È qua a due passi il cielo
Здесь в двух шагах небо
(Bomba dopo bomba)
(Бомба после бомбы)
E ognuno quello se lo merita
И каждый из них заслуживает этого
(Bomba dopo bomba)
(Бомба после бомбы)
Di tutti o di nessuno
Всех или никого
(Bomba dopo bomba)
(Бомба после бомбы)
Eh già
Да.





Writer(s): enrico nigiotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.