Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Campari Soda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensi
ancora
che
i
miei
vizi
siano
guai
Do
you
still
think
my
vices
are
trouble
Credi
ancora
che
restare
dove
sai
Do
you
still
believe
that
staying
where
you
know
Sia
un
po'
meglio
di
tornare
dove
vuoi
Is
a
little
better
than
coming
back
to
where
you
want
E
fuori
piove
And
outside
it's
raining
Si
allagano
le
strade
The
roads
are
flooding
Tutto
quanto
il
mondo
All
the
world
Sembra
si
stia
accorgendo
che
ti
cerco
ancora
Seems
to
be
realizing
that
I'm
still
looking
for
you
Ma
infondo
ti
proteggo
But
deep
down
I
protect
you
Se
resto
qui
If
I
stay
here
E
dormiremo
senza
avere
sonno
And
we'll
sleep
without
being
sleepy
Chiuderemo
gli
occhi
tutto
il
giorno
We'll
close
our
eyes
all
day
E
fingeremo
di
essere
sempre
in
viaggio
And
pretend
we're
always
on
the
run
Solo
andata
e
mai
ritorno
One
way
and
never
return
Ma
la
tua
voce
io
la
sento
sempre
But
I
always
hear
your
voice
Come
se
fosse
accanto
ogni
secondo
As
if
it
were
next
to
me
every
second
Come
fossi
qui
Like
you're
here
E
non
c'è
niente
niente
niente
And
there's
nothing,
nothing,
nothing
Fumi
sempre
solo
le
Marlboro
light
You
always
smoke
only
Marlboro
lights
Studi
ancora
per
far
pace
con
i
tuoi
You're
still
studying
to
make
peace
with
your
parents
Hai
vissuto
almeno
un
giorno
come
sei
tu
Have
you
lived
even
one
day
as
you
are
E
dormiremo
senza
avere
sonno
And
we'll
sleep
without
being
sleepy
Chiuderemo
gli
occhi
tutto
il
giorno
We'll
close
our
eyes
all
day
E
fingeremo
di
essere
sempre
in
viaggio
And
pretend
we're
always
on
the
run
Solo
andata
e
mai
ritorno
One
way
and
never
return
Ma
la
tua
voce
io
la
sento
sempre
But
I
always
hear
your
voice
Come
se
fosse
accanto
ogni
secondo
As
if
it
were
next
to
me
every
second
Come
fossi
qui
Like
you're
here
Come
fossi
qui
Like
you're
here
E
capiremo
che
non
è
uno
sbaglio
And
we'll
understand
that
it's
not
a
mistake
Che
in
fondo
abbiamo
tutto
un
altro
costo
That
deep
down
we
have
a
completely
different
value
Che
siamo
fatti
per
un
altro
viaggio
That
we
are
made
for
another
journey
Un
altro
senso,
un
altro
posto
Another
meaning,
another
place
Ma
la
tua
voce
io
la
penso
sempre
But
I
always
think
of
your
voice
E
la
tua
voce
io
la
sento
sempre
And
I
always
hear
your
voice
Come
fossi
qui
Like
you're
here
Come
fossi
qui
Like
you're
here
Non
c'è
niente,
niente,
niente
There's
nothing,
nothing,
nothing
Senza
te,
senza
te
Without
you,
without
you
E
non
c'è
niente,
niente,
niente
And
there's
nothing,
nothing,
nothing
Senza
te,
senza
te
Without
you,
without
you
E
non
c'è
niente,
niente,
niente
And
there's
nothing,
nothing,
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO NIGIOTTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.