Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Gli ultimi sopravvissuti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli ultimi sopravvissuti
The Last Survivors
A
modo
mio
ti
vestirò
presente
In
my
own
way
I'll
dress
you
present
Coltiverò
le
tue
manie
I'll
cultivate
your
manias
A
modo
mio
mi
offenderò
per
niente
In
my
own
way
I'll
be
offended
for
nothing
Ma
capirò
le
tue
bugie
But
I'll
understand
your
lies
E
senza
dirti
quale
sia
la
strada
And
without
telling
you
which
is
the
right
way
Senza
dire
cosa
sia
importante
per
restare
sempre
Without
saying
what
is
important
to
always
stay
Tu
credici
solanto
You
only
believe
Tu
credimi
soltanto
Just
believe
in
me
Gli
ultimi
sopravvissuti
resteremo
noi
We
will
be
the
last
survivors
Giocando
gli
attimi
che
abbiamo
adesso
dentro
ai
nostri
poi
Playing
the
moments
we
have
now
within
our
futures
E
nuotando,
stringimi,
crescimi,
portami
lontano
And
swimming,
hold
me,
grow
me,
take
me
away
E
lavami,
cambiami,
saremo
noi
And
wash
me,
change
me,
we
will
be
A
modo
mio
prometterò
per
sempre
In
my
own
way
I'll
promise
forever
Colorerò
le
tue
follie
I'll
color
your
follies
A
modo
mio
ti
legherò
al
presente
In
my
own
way
I'll
tie
you
to
the
present
Imparerai
anche
a
credermi
You'll
also
learn
to
believe
me
E
senza
dirti
quale
sia
la
strada
And
without
telling
you
which
is
the
right
way
Senza
dover
fare
niente
Without
having
to
do
anything
Gli
ultimi
sopravvissuti
resteremo
noi
We
will
be
the
last
survivors
Giocando
gli
attimi
che
abbiamo
adesso
dentro
ai
nostri
poi
Playing
the
moments
we
have
now
within
our
futures
E
nuotando,
stringimi,
crescimi,
portami
lontano
And
swimming,
hold
me,
grow
me,
take
me
away
E
lavami,
cambiami,
salvami
And
wash
me,
change
me,
save
me
Senza
dirsi
cosa
si
può
fare
Without
saying
what
can
be
done
Senza
dirsi
cosa
si
può
perdere
Without
saying
what
can
be
lost
Non
ci
è
stato
chiesto
niente
amore
We
haven't
been
asked
anything
love
Non
abbiamo
scelto
noi
di
scegliere
We
didn't
choose
to
choose
Stringi
tra
le
braccia
quello
che
non
sai
di
me
Embrace
what
you
don't
know
about
me
Cercami
nell'ombra,
cerca
tutto
il
tempo
Look
for
me
in
the
shadows,
always
Gli
ultimi
sopravvissuti
resteremo
noi
We
will
be
the
last
survivors
Giocando
gli
attimi
che
abbiamo
adesso
dentro
ai
nostri
poi
Playing
the
moments
we
have
now
within
our
futures
E
nuotando,
stringimi,
crescimi,
portami
lontano
And
swimming,
hold
me,
grow
me,
take
me
away
E
lavami,
cambiami,
salvami
And
wash
me,
change
me,
save
me
Gli
ultimi
sopravvissuti
resteremo
noi
We
will
be
the
last
survivors
Stringimi,
crescimi,
portami
lontano
Hold
me,
grow
me,
take
me
away
E
lavami,
cambiami,
salvami
And
wash
me,
change
me,
save
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Nigiotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.