Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Il mio nemico
Finché
sei
in
tempo
tira
Shoot
while
you
have
the
chance
E
non
sbagliare
mira
And
don't
miss
your
shot
Probabilmente
il
bersaglio
che
vedi
Probably
the
target
you
see
È
solo
l'abbaglio
di
chi
da
dietro
spera
Is
just
the
dazzle
of
those
who
hope
from
behind
Che
tu
ci
provi
ancora
That
you'll
try
again
Perché
poi
gira
e
rigira
gli
serve
solo
una
scusa
Because
then,
it
turns
out
they
just
need
an
excuse
La
fregatura
è
che
è
sempre
un
altro
che
paga
The
trouble
is,
someone
else
always
pays
E
c'è
qualcuno
che
indaga
per
estirpare
la
piaga
And
there's
someone
investigating
to
eradicate
the
plague
Però
chissà
come
mai
qualsiasi
cosa
accada
But
somehow,
no
matter
what
happens
Nel
palazzo
lontano
nessuno
fa
una
piega
In
the
distant
palace,
no
one
flinches
Serve
una
testa
che
cada
e
poi
chissenefrega
They
need
a
head
to
roll
and
then
who
cares
La
prima
testa
di
cazzo
trovata
per
strada
The
first
asshole
head
they
find
on
the
street
Serve
una
testa
che
cada
e
poi
chissenefrega
They
need
a
head
to
roll
and
then
who
cares
La
prima
testa
di
cazzo
trovata
per
strada
The
first
asshole
head
they
find
on
the
street
Se
vuoi
tirare
tira
If
you
want
to
shoot,
shoot
Ma
non
sbagliare
mira
But
don't
miss
your
shot
Probabilmente
il
bersaglio
che
vedi
Probably
the
target
you
see
È
solo
l'abbaglio
di
chi
da
dietro
giura
Is
just
the
dazzle
of
those
who
swear
behind
you
Che
ha
la
coscienza
pura
That
their
conscience
is
pure
Ma
sotto
quella
vernice
ci
sono
squallide
mura
But
beneath
that
veneer
are
squalid
walls
La
dittatura
c'è
ma
non
si
sa
dove
sta
The
dictatorship
exists,
but
no
one
knows
where
it
is
Non
si
vede
da
qua,
non
si
vede
da
qua
You
can't
see
it
from
here,
you
can't
see
it
from
here
La
dittatura
c'è
ma
non
si
sa
dove
sta
The
dictatorship
exists,
but
no
one
knows
where
it
is
Non
si
vede
da
qua,
non
si
vede
da
qua
You
can't
see
it
from
here,
you
can't
see
it
from
here
Il
mio
nemico
non
ha
divisa
My
enemy
wears
no
uniform
Ama
le
armi
ma
non
le
usa
He
loves
weapons
but
doesn't
use
them
Nella
fondina
tiene
le
carte
visa
In
his
holster
he
keeps
his
Visa
cards
E
quando
uccide
non
chiede
scusa
And
when
he
kills,
he
doesn't
apologize
Il
mio
nemico
non
ha
divisa
My
enemy
wears
no
uniform
Ama
le
armi
ma
non
le
usa
He
loves
weapons
but
doesn't
use
them
Nella
fondina
tiene
le
carte
visa
In
his
holster
he
keeps
his
Visa
cards
E
quando
uccide
non
chiede
scusa
And
when
he
kills,
he
doesn't
apologize
E
se
non
hai
morale
And
if
you
have
no
morals
E
se
non
hai
passione
And
if
you
have
no
passion
Se
nessun
dubbio
ti
assale
If
no
doubts
assail
you
Perché
la
sola
ragione
che
ti
interessa
avere
Because
the
only
reason
you
care
to
have
È
una
ragione
sociale
Is
a
social
reason
Soprattutto
se
hai
qualche
dannata
guerra
da
fare
Especially
if
you
have
some
damn
war
to
wage
Non
farla
nel
mio
nome
Don't
do
it
in
my
name
Non
farla
nel
mio
nome
Don't
do
it
in
my
name
Che
non
hai
mai
domandato
la
mia
autorizzazione
You
never
asked
for
my
permission
Se
ti
difenderai
non
farlo
nel
mio
nome
If
you
are
defending
yourself,
don't
do
it
in
my
name
Che
non
hai
mai
domandato
la
mia
opinione
You
never
asked
for
my
opinion
Finché
sei
in
tempo
tira
Shoot
while
you
have
the
chance
E
non
sbagliare
mira
And
don't
miss
your
shot
(Sparagli
Piero,
sparagli
ora)
(Shoot
him,
Piero,
shoot
him
now)
Il
mio
nemico
non
ha
divisa
My
enemy
wears
no
uniform
Ama
le
armi
ma
non
le
usa
He
loves
weapons
but
doesn't
use
them
Nella
fondina
tiene
le
carte
visa
In
his
holster
he
keeps
his
Visa
cards
E
quando
uccide
non
chiede
scusa
And
when
he
kills,
he
doesn't
apologize
Il
mio
nemico
non
ha
divisa
My
enemy
wears
no
uniform
Ama
le
armi
ma
non
le
usa
He
loves
weapons
but
doesn't
use
them
Nella
fondina
tiene
le
carte
visa
In
his
holster
he
keeps
his
Visa
cards
E
quando
uccide
non
chiede
scusa
And
when
he
kills,
he
doesn't
apologize
Il
mio
nemico
non
ha
nome
My
enemy
has
no
name
Non
ha
nemmeno
religione
He
has
no
religion
either
E
il
potere
non
lo
logora
And
power
doesn't
corrupt
him
Il
potere
non
lo
logora
Power
doesn't
corrupt
him
Il
mio
nemico
mi
somiglia
My
enemy
resembles
me
Lui
ama
la
famiglia
He
loves
his
family
E
per
questo
piglia
più
di
ciò
che
da
And
that's
why
he
takes
more
than
he
gives
E,
e
non
sbaglierà
And,
and
he
won't
make
a
mistake
E
se
sbaglia
un
altro
pagherà
And
if
he
does,
someone
else
will
pay
E
il
potere
non
lo
logora
And
power
doesn't
corrupt
him
Il
potere
non
lo
logora
Power
doesn't
corrupt
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SILVESTRI DANIELE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.