Enrico Nigiotti - Il tempo non rispetta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Il tempo non rispetta




Il tempo non rispetta
Время не щадит
Scriverò
Напишу,
Quanto basta per dirti che ho
Ровно столько, чтоб сказать тебе, что я
Ho legato i ricordi a un comò
Связал воспоминания с комодом,
Che se rido o se piango io so di te
Что, смеясь или плача, я помню о тебе.
Che l'amore lascia soli e nudi in questa stanza
Что любовь оставляет нас одних и нагих в этой комнате
E se ne va di fretta
И уходит поспешно.
Che quel che resta non ha mica più importanza
Что то, что остаётся, больше не имеет значения.
Il tempo non lo aspetta
Время этого не ждёт.
Scriverò
Напишу,
Che aver perso mi scoccia e lo so
Что потерять тебя мне жаль, и я это знаю.
Che le notti a pensarti mi cambiano
Что ночи, проведенные в мыслях о тебе, меняют меня,
E la vita che faccio non so cos'è
И я не знаю, что за жизнь я живу.
Io scriverò
Я напишу,
Che gli sbagli con lui non ti vengono
Что с ним у тебя не будет ошибок,
Le sue mani davvero ti scaldano
Его руки действительно согревают тебя,
E tua madre è felice, lo so perché
И твоя мама счастлива, я знаю почему.
L'amore lascia soli e nudi in questa stanza
Любовь оставляет нас одних и нагих в этой комнате,
Poi se ne va di fretta
Потом уходит поспешно.
E quel che resta non ha mica più importanza
И то, что остаётся, больше не имеет значения.
Il tempo non rispetta
Время не щадит.
L'amore lascia soli e nudi in questa stanza
Любовь оставляет нас одних и нагих в этой комнате
E se ne va, e se ne va di fretta
И уходит, и уходит поспешно.
E ti ritrovi solo e senza più speranza anche questa volta
И ты снова остаёшься один и без надежды, и на этот раз тоже.
Anche questa volta (mh-mh)
И на этот раз тоже (м-м-м).
L'amore lascia soli e nudi in questa stanza
Любовь оставляет нас одних и нагих в этой комнате,
Poi se ne va di fretta
Потом уходит поспешно.
E quel che resta non ha mica più importanza
И то, что остаётся, больше не имеет значения.
Il tempo non rispetta
Время не щадит.
L'amore lascia soli e nudi in questa stanza
Любовь оставляет нас одних и нагих в этой комнате,
Poi se ne va, e se ne va di fretta
Потом уходит, и уходит поспешно.
E i giorni condivisi in mezzo alla dolcezza
И дни, проведённые вместе среди нежности,
Il tempo non rispetta
Время не щадит.
Scriverò
Напишу
Le tue gambe, i sorrisi e i tuoi no
О твоих ногах, улыбках и твоих "нет",
Le carezze, i tuoi sguardi e i però
Ласках, твоих взглядах и твоих "но",
Tu che dici, ci torni quaggiù da me?
Ты говоришь, ты вернёшься сюда ко мне?
Un po'
Немного.





Writer(s): Enrico Nigiotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.