Enrico Nigiotti - Notturna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Notturna




Notturna
Ночная
E senti come soffia bene
И чувствуешь, как хорошо веет
Sarà la notte che sale addosso
Должно быть, это ночь подступает
Sarà che forse ti chiamo adesso
Должно быть, это я тебя сейчас зову
Sarà che in fondo meglio un messaggio
Должно быть, лучше все-таки сообщение
"Se ci vediamo da te è lo stesso"
"Если увидимся у тебя, то же самое"
Sarà la notte, sarà ribelle
Должно быть, это ночь, она бунтарка
Sarà che noi non pensiamo a niente
Должно быть, мы ни о чем не думаем
Niente castelli sotto ai cuscini
Никаких замков под подушками
Niente di niente
Ничегошеньки
Più giù ti sento
Ниже тебя чувствую
Più su ti prendo
Выше тебя поднимаю
Dentro ad un brivido che bussa sotto al letto
Внутри дрожи, стучащей под кроватью
A ritmo lento
В медленном ритме
A ritmo svelto
В быстром ритме
Dentro ad un brivido che soffia nell'orecchio
Внутри дрожи, которая веет в ухо
E senti come soffia bene
И чувствуешь, как хорошо веет
Bene, bene
Хорошо, хорошо
A piedi nudi sul pavimento
Босыми ногами по полу
In sottofondo c'è sempre Vasco
На фоне всегда играет Васко
Ti giuro, ormai sei un pensiero fisso
Клянусь, ты теперь навязчивая мысль
Un desiderio che non mi perdo
Желание, которое я не упускаю
Ad occhi aperti con poca luce
С открытыми глазами при тусклом свете
Ti prendo forte un po' sottovoce
Обнимаю тебя крепко, почти шепотом
E come soffiano i tuoi respiri
И как веет твое дыхание
Sulla mia pelle
По моей коже
Più giù ti sento
Ниже тебя чувствую
Più su ti prendo
Выше тебя поднимаю
Dentro ad un brivido che bussa sotto al letto
Внутри дрожи, стучащей под кроватью
A ritmo lento
В медленном ритме
A ritmo svelto
В быстром ритме
Dentro ad un brivido che soffia nell'orecchio
Внутри дрожи, которая веет в ухо
E senti come soffia bene
И чувствуешь, как хорошо веет
Bene, bene
Хорошо, хорошо
E senti come soffia bene
И чувствуешь, как хорошо веет
Bene, bene
Хорошо, хорошо
E tutto quello che c'è
И все, что есть
Questo sentirsi in disordine
Это чувство беспорядка
Io non capisco cos'è
Я не понимаю, что это
Ma non ho voglia di smettere, smettere
Но я не хочу останавливаться, останавливаться
Fare finta di scappare
Делать вид, что убегаю
E passa in un secondo
И проходит за секунду
Fare finta di scappare
Делать вид, что убегаю
E passa
И проходит
Più giù ti sento
Ниже тебя чувствую
Più su ti prendo
Выше тебя поднимаю
Dentro ad un brivido che bussa sotto al letto
Внутри дрожи, стучащей под кроватью
A ritmo lento
В медленном ритме
A ritmo svelto
В быстром ритме
Dentro ad un brivido che soffia nell'orecchio
Внутри дрожи, которая веет в ухо
E senti come soffia bene
И чувствуешь, как хорошо веет
Bene, bene
Хорошо, хорошо
E senti come soffia bene
И чувствуешь, как хорошо веет
Bene, bene
Хорошо, хорошо
E senti come soffia bene
И чувствуешь, как хорошо веет





Writer(s): Dario Faini, Enrico Nigiotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.