Enrico Nigiotti - Ora basta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Nigiotti - Ora basta




Ora basta
Enough is enough
La tua mente non risponde più ai segnali miei
Your mind no longer responds to my signals
Io ti chiamo ma tu non mi senti.
I call you but you cannot hear me.
Provo a urlare per convincerti a parlarmi
I try to shout to convince you to speak to me
Ma con te niente da fare.
But there’s nothing to be done with you.
Prova ad essere sincera con me
Try to be honest with me
Una volta per davvero con me.
For once truly with me.
E ora basta
And now enough
Voglio una risposta alla mia domanda e non il tuo silenzio.
I want an answer to my question and not your silence.
Che non mi da spazio, una sensazione,
That doesn’t give me room or a feeling,
una decisione nelle cose che hai fatto.
Or a decision in the things you’ve done.
Il tuo sguardo non potrà mai più difenderti
Your look can never defend you again
Dalle accuse che ora io ti lancio
From the accusations that I now throw at you
Prova ad essere sincera con me
Try to be honest with me
Una volta per davvero con me.
For once truly with me.
E ora basta
And now enough
Voglio una risposta alla mia domanda e non il tuo silenzio.
I want an answer to my question and not your silence.
Che non mi da spazio, una sensazione,
That doesn’t give me room or a feeling,
una decisione nelle cose che hai fatto.
Or a decision in the things you’ve done.
Tu non hai altra scelta no,
You have no other choice, no,
Dimmi cosa hai fatto senza nasconderlo
Tell me what you did without hiding it
Bella poi mi incazzo, forza dimmi il nome
Fine then I'll get angry, go on, tell me the name
Mostra il tuo coraggio nelle cose che hai fatto tu
Show your courage in the things you did
E ora basta
And now enough
Non c'è altra scelta no
There’s no other choice, no
Rossa nel silenzio e nel tuo imbarazzo
Red in the silence and in your embarrassment
Donna senza spazio donna senza nome
A woman without room, a woman without a name
Non in ben fusione alla bellezza che resta.
Not in any way a match for the beauty that remains.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.