Paroles et traduction Enrico Onofri, Giovanni Antonini, Il Giardino Armonico, Marco Bianchi, Paolo Beschi, Riccardo Doni & Stefano Barneschi - パッヘルベルのカノン
あなたは私の愛、私の人生、自由に生きる最高のチャンスです...
You
are
my
love,
my
life,
my
best
chance
to
live
free...
海に沈む夕日を眺めていると、
While
watching
the
sunset
sinking
into
the
sea,
私の肺涼しいそよ風が私にそっと吹きます、
The
cool
breeze
of
my
lungs
gently
blows
on
me,
キヤノンのDを聞くとき、あなたは私の耳です。
You
are
in
my
ears
when
I
listen
to
Canon
in
D.
あなたがそうだった私の幸せ、あなたは、いつもあなたは...
My
happiness
since
you
were,
you
are,
you
have
always
been...
笑うとき、歌うとき、泣くとき、夢を見るとき
When
I
laugh,
when
I
sing,
when
I
weep,
when
I
dream
あなたが近くにいるとき、またはあなたが遠くにいるとき、あなたはいつでも
When
you
are
near,
or
when
you’re
far
away
you
are
always
そしていつも、mi
cario、私のソウルメイト、
And
forever,
my
mi
cario,
my
soulmate,
私の一番の弱点と私の最大の強さ。
My
biggest
weakness
and
yet
my
greatest
strength.
あなたが生まれたとき
You,
when
you
were
born,
あなたが生きている間、あなたが死んだ後もずっと、
You
while
you
lived,
you
even
after
you
die,
あなたはあなたであり、いつもあなたは私のものです。
You
are
you
and
you
are
always
mine.
私の甘い甘い、私の最愛の愛する、すべての恐怖の神andmy自由後の私の唯一の信頼と希望。
My
sweet
honey,
my
dearest
beloved,
my
only
trust
and
hope
after
andmyfreedom
from
all
of
my
fears.
いつでもどこでも私の愛
My
love
anywhere
anytime
1つの限りの広大な海
An
extensive
sea
with
no
boundaries
空の下でとても青いので見ることができます
So
blue
under
the
sky
that
it
can
be
seen
すべての山の最高峰を越えて。
Beyond
the
highest
peak
of
all
mountains.
これまでのところ、あなたへの私の愛は深くて長く、とても強くて永続的で、とても現実的で真実です
Yet,
my
love
for
you
is
deeper
longer
stronger
more
resistant
so
real
so
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.