Enrico Onofri, Giovanni Antonini, Il Giardino Armonico, Marco Bianchi, Paolo Beschi, Riccardo Doni & Stefano Barneschi - パッヘルベルのカノン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Onofri, Giovanni Antonini, Il Giardino Armonico, Marco Bianchi, Paolo Beschi, Riccardo Doni & Stefano Barneschi - パッヘルベルのカノン




パッヘルベルのカノン
Canon in D
あなたは私の愛、私の人生、自由に生きる最高のチャンスです...
You are my love, my life, my best chance to live free...
海に沈む夕日を眺めていると、
While watching the sunset sinking into the sea,
私の肺涼しいそよ風が私にそっと吹きます、
The cool breeze of my lungs gently blows on me,
キヤノンのDを聞くとき、あなたは私の耳です。
You are in my ears when I listen to Canon in D.
あなたがそうだった私の幸せ、あなたは、いつもあなたは...
My happiness since you were, you are, you have always been...
笑うとき、歌うとき、泣くとき、夢を見るとき
When I laugh, when I sing, when I weep, when I dream
あなたが近くにいるとき、またはあなたが遠くにいるとき、あなたはいつでも
When you are near, or when you’re far away you are always
そしていつも、mi cario、私のソウルメイト、
And forever, my mi cario, my soulmate,
私の一番の弱点と私の最大の強さ。
My biggest weakness and yet my greatest strength.
あなたが生まれたとき
You, when you were born,
あなたが生きている間、あなたが死んだ後もずっと、
You while you lived, you even after you die,
あなたはあなたであり、いつもあなたは私のものです。
You are you and you are always mine.
私の甘い甘い、私の最愛の愛する、すべての恐怖の神andmy自由後の私の唯一の信頼と希望。
My sweet honey, my dearest beloved, my only trust and hope after andmyfreedom from all of my fears.
いつでもどこでも私の愛
My love anywhere anytime
1つの限りの広大な海
An extensive sea with no boundaries
空の下でとても青いので見ることができます
So blue under the sky that it can be seen
すべての山の最高峰を越えて。
Beyond the highest peak of all mountains.
これまでのところ、あなたへの私の愛は深くて長く、とても強くて永続的で、とても現実的で真実です
Yet, my love for you is deeper longer stronger more resistant so real so true






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.