Enrico Ruggeri & The Fire - Prima Del Temporale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri & The Fire - Prima Del Temporale




Prima Del Temporale
Before the Storm
Questo fiume silenzioso
This silent river
Che mi porta più lontano,
That carries me further away,
Non sarà percorso invano
You will not be travelled in vain
Io ti voglio avere sveglia;
I want you to be awake;
Sulla luce che ti abbaglia
On the light that dazzles you
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi
I'll be there when you call
Io ti potrò cantare quello che vorrai sentire.
I can sing to you whatever you want to hear.
Io verrò per ripararti sulla via
I'll come to shelter you on the way
Io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà;
I can cover you and wait for the sun to come;
Non avremo freddo più.
We won't be cold anymore.
Che trascinano ricordi,
That drag memories,
Non è detto che sia tardi
It's not too late
Tra i percorsi accidentati
Among the rugged paths
Che ci possono cambiare,
That can change us,
Quelle facce siamo noi.
Those faces are us.
Ci sarò, dentro alla nostra stanza
I'll be there, inside our room
Ti dirò tutte le favole che so,
I'll tell you all the fairy tales I know,
Ma le farò cambiare
But I'll make them change
Porterò questo impermeabile che ho
I'll bring this raincoat I have
E ci nasconderemo ad aspettare
And we'll hide to wait
Il sole che verrà;
The sun will come;
Non avremo freddo più.
We won't be cold anymore.
Riuscirò a rimanere qui con te.
I can stay with you here.
Io resterò in silenzio ad aspettare
I will wait in silence
Il sole che verrà;
For the sun to come;
Non avremo freddo più,
We won't be cold anymore,
Non avremo freddo più
We won't be cold anymore





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.