Paroles et traduction Enrico Ruggeri & The Fire - Prima Del Temporale
Questo
fiume
silenzioso
Эта
тихая
река
Che
mi
porta
più
lontano,
Что
ведет
меня
дальше,
Non
sarà
percorso
invano
Не
будет
путь
напрасно
Io
ti
voglio
avere
sveglia;
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулся;
Sulla
luce
che
ti
abbaglia
На
свет,
который
ослепляет
вас
Ci
sarò,
quando
vorrai
chiamarmi
Я
буду
там,
когда
ты
захочешь
позвонить
мне.
Io
ti
potrò
cantare
quello
che
vorrai
sentire.
Я
спою
тебе
то,
что
ты
захочешь
услышать.
Io
verrò
per
ripararti
sulla
via
Я
приду,
чтобы
укрыть
тебя
на
дороге
Io
ti
potrò
coprire
ed
aspettare
il
sole
che
verrà;
Я
покрою
тебя
и
буду
ждать,
когда
придет
солнце;
Non
avremo
freddo
più.
Нам
больше
не
будет
холодно.
Che
trascinano
ricordi,
Которые
тянут
воспоминания,
Non
è
detto
che
sia
tardi
Это
не
значит,
что
уже
поздно
Tra
i
percorsi
accidentati
Между
пересеченными
путями
Che
ci
possono
cambiare,
Что
они
могут
изменить
нас,
Quelle
facce
siamo
noi.
Эти
лица-это
мы.
Ci
sarò,
dentro
alla
nostra
stanza
Я
буду
там,
в
нашей
комнате
Ti
dirò
tutte
le
favole
che
so,
Я
расскажу
вам
все
сказки,
которые
я
знаю,
Ma
le
farò
cambiare
Но
я
заставлю
их
измениться
Porterò
questo
impermeabile
che
ho
Я
принесу
этот
плащ,
который
у
меня
есть
E
ci
nasconderemo
ad
aspettare
И
мы
будем
прятаться
и
ждать
Il
sole
che
verrà;
Солнце,
которое
придет;
Non
avremo
freddo
più.
Нам
больше
не
будет
холодно.
Riuscirò
a
rimanere
qui
con
te.
Я
останусь
здесь
с
тобой.
Io
resterò
in
silenzio
ad
aspettare
Я
буду
молчать
и
ждать
Il
sole
che
verrà;
Солнце,
которое
придет;
Non
avremo
freddo
più,
Нам
больше
не
будет
холодно,
Non
avremo
freddo
più
Нам
больше
не
будет
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.