Enrico Ruggeri feat. Francesco Pannofino - La linea di meta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri feat. Francesco Pannofino - La linea di meta




La linea di meta
The Goal Line
Non è solo l'adrenalina
It's not just adrenaline
Che ci spinge nel brutto tempo
That drives us in bad weather
Con la nebbia nelle ossa
With fog in our bones
A fare i giri di campo
To do laps of the field
Non è solo la passione
It's not just passion
Che ci spinge a scappare
That drives us to run away
Dalle donne che amiamo
From the women we love
E che dovranno aspettare
And who will have to wait
Che il boccale sia vuoto
Until the mug is empty
Ed il sangue rappreso
And the blood dried
Tra un punto strappato
Between a point snatched
E un pallone difeso
And a ball defended
Le mie cicatrici nel cuore
My scars in my heart
Medaglie al valore (valore, valore)
Medals for valor (valor, valor)
Non è certo ambizione e neppure violenza
It is certainly not ambition nor violence
E dietro a un'azione non solo potenza
And behind an action not only power
Ma forza mentale e fiducia assoluta nel proprio compagno
But mental strength and absolute trust in your partner
La spinta che aiuta è l'attacco, la mano
The drive that helps is the attack, the hand
Che è senza paura e porta lontano
That is fearless and takes you far away
È la nostra avventura e questa profonda ferita c'insegna la vita
It is our adventure and this deep wound teaches us life
Ci batte nel petto un rumore profondo
A deep sound beats in our chest
E vola un pallone sui cieli del mondo
And a ball flies in the skies of the world
La grande avventura che è dentro di noi
The great adventure that is within us
Capirne i motivi però non puoi
But you can't understand the reasons why
E quindici cuori e un paese che sa
And fifteen hearts and a country that knows
Che un battito solo un tuono si fa
That a beat alone becomes a thunder
La gente si muove con te
People move with you
La senti arrivare, devi immaginare che ci sia
You feel them coming, you have to imagine that they are there
A prendere metri di campo e portare nel cielo la squadra mia
To take yards of field and carry my team to the sky
C'è un ovale che vola in alto
There is an oval that flies high
Devi prenderlo al volo
You have to catch it on the fly
Qualcuno ti aiuta, non si vince da solo
Someone helps you, you can't win alone
Perché uniti si può passare, guadagnare terreno
Because together you can pass, gain ground
Come onde nel mare e negli occhi vedremo
Like waves in the sea and in your eyes we will see
Rispetto reale per chi abbiamo davanti
Real respect for those we have before us
Ma senza mollare
But without giving up
Stringendo tra i denti il destino di questa partita
Gritting our teeth through the fate of this game
È una scelta di vita (scelta di vita)
It's a lifestyle choice (lifestyle choice)
Ci batte nel petto una voglia segreta
A secret desire beats in our chest
Ci spinge a passare la linea di meta
It drives us to cross the finish line
La grande avventura che è dentro di noi
The great adventure that is within us
Capirne i motivi però non puoi
But you can't understand the reasons why
E quindici cuori e un paese che sa
And fifteen hearts and a country that knows
Che un battito solo un tuono si fa
That a beat alone becomes a thunder
La gente si muove con te
People move with you
La senti arrivare, devi immaginare che ci sia
You feel them coming, you have to imagine that they are there
A prendere metri di campo e portare nel cielo la squadra mia
To take yards of field and carry my team to the sky





Writer(s): Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.