Paroles et traduction Enrico Ruggeri - All The Young Dudes
Well
Billy
rapped
all
night
about
his
suicide,
Ну,
Билли
всю
ночь
читал
рэп
о
своем
самоубийстве,
How
he
kick
it
in
the
head
when
he
was
twenty-five
О
том,
как
он
ударил
его
по
голове,
когда
ему
было
двадцать
пять.
Speed
jive
don′t
want
to
stay
alive
Скоростной
джайв
не
хочу
оставаться
в
живых
When
you're
twenty-five.
Когда
тебе
будет
двадцать
пять.
And
Wendy′s
stealing
clothes
from
Marks
and
Sparks
А
Венди
крадет
одежду
у
Маркса
и
Спаркса.
And
Freddy's
got
spots
from
ripping
off
the
stars
from
his
face.
А
у
Фредди
пятна
от
того,
что
он
срывает
звезды
с
лица.
Funky
little
boat
race
Веселая
маленькая
лодочная
гонка
And
Television
man
is
crazy
saying
we're
juvenile
deliquent
wrecks.
А
телевизионщик
сходит
с
ума,
говоря,
что
мы
малолетние
развалины.
Oh
man
I
need
TV
when
I
got
T
Rex
О
Боже
мне
нужен
телевизор
когда
у
меня
есть
Тираннозавр
Oh
brother
you
guessed:
О
Брат
ты
догадался:
I′m
a
dude
dad
Я
чувак
папа
All
the
young
dudes
(Hey
dudes)
Все
молодые
чуваки
(Эй,
чуваки)
Carry
the
news
(Where
are
ya?)
Неси
новости
(где
ты?)
Boogaloo
dudes
(Stand
up!
Come
on!)
Бугалу
чуваки
(вставайте!
давайте!)
Carry
the
news
Несите
новости!
All
the
young
dudes
(I
want
to
hear
you)
Все
молодые
чуваки
(я
хочу
услышать
вас)
Carry
the
news
(I
want
to
see
you)
Неси
новости
(я
хочу
тебя
видеть).
Boogaloo
dudes
(And
I
want
to
relate
to
you)
Бугалу
чуваки
(и
я
хочу
иметь
к
вам
отношение)
Carry
the
news
Несите
новости!
Now
Lucy
looks
sweet
cause
he
dresses
like
a
queen
Теперь
Люси
выглядит
мило
потому
что
он
одевается
как
королева
But
he
can
kick
like
a
mule
it′s
a
real
mean
team.
Но
он
может
брыкаться,
как
мул,
это
действительно
плохая
команда.
But
we
can
love
oh
yes
we
can
love.
Но
мы
можем
любить,
О
да,
мы
можем
любить.
And
my
brother's
back
at
home
with
his
Beatles
and
his
Stones,
А
мой
брат
вернулся
домой
со
своими
"Битлз"
и
"Стоунз".
We
never
got
it
off
on
that
revolution
stuff.
Мы
никогда
не
отрывались
от
этих
революционных
дел.
What
a
drag
too
many
snags.
Какая
тягомотина,
слишком
много
коряг.
Now
I′ve
drunk
a
lot
of
wine
and
I'm
feeling
fine,
Теперь
я
выпил
много
вина
и
чувствую
себя
прекрасно.
Got
to
race
some
cat
to
bed.
Надо
наперегонки
уложить
какого-нибудь
кота
в
постель.
Oh
is
there
concrete
all
around
О
Неужели
здесь
повсюду
бетон
Or
is
it
in
my
head?
Или
это
у
меня
в
голове?
I′m
a
dude
dad.
Я
чувак,
папа.
All
the
young
dudes
(Hey
dudes!)
Все
молодые
чуваки
(Эй,
чуваки!)
Carry
the
news
(Where
are
ya?)
Неси
новости
(где
ты?)
Boogaloo
dudes
(Stand
up!)
Бугалу
чуваки
(Встаньте!)
Carry
the
news
Несите
новости!
All
the
young
dudes
(I
want
to
hear
ya)
Все
молодые
чуваки
(я
хочу
вас
услышать)
Carry
the
news
(I
want
to
see
you)
Неси
новости
(я
хочу
тебя
видеть).
Boogaloo
dudes
(And
I
want
to
relate
to
you,
oh
yeah)
Бугалу
чуваки
(и
я
хочу
иметь
к
вам
отношение,
О
да)
Carry
the
news
Несите
новости!
All
the
young
dudes
(What
dudes!)
Все
молодые
чуваки
(какие
чуваки!)
Carry
the
news
(Let's
hear
the
news,
come
on!)
Несите
Новости
(Давайте
послушаем
новости,
давайте!)
Boogaloo
dudes
(I
want
to
kick
you)
Бугалу
чуваки
(я
хочу
пнуть
вас)
Carry
the
news
Несите
новости!
All
the
young
dudes
(I
want
to
hear
you)
Все
молодые
чуваки
(я
хочу
услышать
вас)
Carry
the
news
(I
want
to
see
you)
Неси
новости
(я
хочу
тебя
видеть).
Boogaloo
dudes
(and
I
want
to
talk
to
you,
relate
to
you)
Бугалу-чуваки
(и
я
хочу
поговорить
с
вами,
пообщаться
с
вами).
Carry
the
news
Несите
новости!
All
the
young
dudes
(Hey
dudes)
Все
молодые
чуваки
(Эй,
чуваки)
Carry
the
news
(Where
are
ya?)
Неси
новости
(где
ты?)
Boogaloo
dudes
(Stand
up!
Come
on!)
Бугалу
чуваки
(вставайте!
давайте!)
Carry
the
news
Несите
новости!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.