Enrico Ruggeri - Andiamo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Andiamo




Andiamo
Let's Go
Le sedie sopra ai tavoli, e tutti vanno via.
The chairs are on top of the tables, and everyone is leaving.
I camerieri sgombrano, e non si beve più.
The waiters are clearing up, and there's no more drinking.
Le voci si allontanano, silenzi sopra noi.
The voices are fading away, silence above us.
Colori che si sgranano,
Colors that are fading,
E tu che ormai sorridere non sai.
And you who can no longer smile.
Andiamo, andiamo, andiamo via.
Let's go, let's go, let's go away.
Andiamo, andiamo, come una volta
Let's go, let's go, like we used to
Prima di questa realtà.
Before this reality.
Tra patetiche immagini e un po′ di poesia,
Amidst pathetic images and a bit of poetry,
E tu già così evanescente,
And you already so evanescent,
Ti lasci un ricordo sfuggente di te,
You leave a fleeting memory of yourself,
Che annega tra luci e persone
That drowns amidst lights and people
Che scappano via.
Who are running away.
Se vuoi ti riaccompagno
If you want, I'll take you back
Da dove sei venuta;
To where you came from;
Ho la macchina qui fuori.
I have my car outside.
Si va dove vuoi tu.
We'll go wherever you want.
Andiamo, andiamo, andiamo via.
Let's go, let's go, let's go away.
Andiamo, andiamo, come una volta
Let's go, let's go, like we used to
Prima di questa realtà.
Before this reality.
Andiamo, andiamo
Let's go, let's go
Andiamo via
Let's go away





Writer(s): ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.