Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Andiamo
Le
sedie
sopra
ai
tavoli,
e
tutti
vanno
via.
The
chairs
are
on
top
of
the
tables,
and
everyone
is
leaving.
I
camerieri
sgombrano,
e
non
si
beve
più.
The
waiters
are
clearing
up,
and
there's
no
more
drinking.
Le
voci
si
allontanano,
silenzi
sopra
noi.
The
voices
are
fading
away,
silence
above
us.
Colori
che
si
sgranano,
Colors
that
are
fading,
E
tu
che
ormai
sorridere
non
sai.
And
you
who
can
no
longer
smile.
Andiamo,
andiamo,
andiamo
via.
Let's
go,
let's
go,
let's
go
away.
Andiamo,
andiamo,
come
una
volta
Let's
go,
let's
go,
like
we
used
to
Prima
di
questa
realtà.
Before
this
reality.
Tra
patetiche
immagini
e
un
po′
di
poesia,
Amidst
pathetic
images
and
a
bit
of
poetry,
E
tu
già
così
evanescente,
And
you
already
so
evanescent,
Ti
lasci
un
ricordo
sfuggente
di
te,
You
leave
a
fleeting
memory
of
yourself,
Che
annega
tra
luci
e
persone
That
drowns
amidst
lights
and
people
Che
scappano
via.
Who
are
running
away.
Se
vuoi
ti
riaccompagno
If
you
want,
I'll
take
you
back
Da
dove
sei
venuta;
To
where
you
came
from;
Ho
la
macchina
qui
fuori.
I
have
my
car
outside.
Si
va
dove
vuoi
tu.
We'll
go
wherever
you
want.
Andiamo,
andiamo,
andiamo
via.
Let's
go,
let's
go,
let's
go
away.
Andiamo,
andiamo,
come
una
volta
Let's
go,
let's
go,
like
we
used
to
Prima
di
questa
realtà.
Before
this
reality.
Andiamo,
andiamo
Let's
go,
let's
go
Andiamo
via
Let's
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.