Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Canta ancora per me
Canta ancora per me
Спой ещё для меня
Telecamere
accendono
le
luci
rosse
Телекамеры
зажгут
красные
огни
E
la
gente
non
fà
neanche
un
colpo
di
tosse.
И
люди
не
кашлянут
даже.
Il
microfono
è
spento,
ora
si
accenderà
Микрофон
выключен,
сейчас
он
включится
E
le
onde
nel
vento
lui
percorrerà.
И
в
звуковых
волнах
он
будет
двигаться.
Ci
regalerà
piano
un
pezzetto
di
vita,
Он
подарит
нам
понемногу
жизнь,
Sfiorerà
con
la
mano
una
storia
finita.
Коснётся
рукой
закончившейся
истории.
E
ciascuno
ricorda
e
partecipa
un
po′;
И
каждый
вспомнит
и
немного
поучаствует;
Io
stanotte
un
pensiero
gli
regalerò.
Я
сегодня
подарю
ему
мысль.
Canta
ancora
per
me
Спой
ещё
для
меня
Con
un
filo
di
voce;
Тихим
голосом;
Non
sai
quanto
mi
piace.
Не
знаешь,
как
мне
нравится.
Fallo
ancora
per
me,
Сделай
это
ещё
раз
для
меня,
Chè
si
accendono
luci
Ведь
загораются
огни
Grazie
a
quello
che
dici.
Благодаря
тому,
что
ты
говоришь.
Un
minuto
per
me,
Минута
для
меня,
Un
minuto
cos'è?
Минута
это
что
такое?
Conta
ancora
qualcosa?
Ещё
что-то
значит?
Quel
momento
che
sai,
Тот
момент,
что
ты
знаешь,
Quel
momento
che
dai,
Тот
момент,
что
ты
даёшь,
Una
nota
riposa
là
dove
vorrai.
Нота
замирает
там,
где
пожелаешь.
Dimmi,
cosa
ti
spinge
a
suonare
per
ore?
Скажи,
что
заставляет
тебя
играть
часами?
Perché
vesti
il
pensiero
di
un
nuovo
colore?
Почему
ты
надеваешь
мысли
в
новый
цвет?
Chissà
come
ti
senti
con
le
luci
su
te.
Как
ты
себя
чувствуешь,
когда
на
тебя
направлены
огни?
Chissà,
forse
ti
penti
e
ti
chiedi
dov′è.
Может
быть,
ты
жалеешь
и
спрашиваешь
себя,
где
он?
Canta
ancora
per
me
Спой
ещё
для
меня
Canta
ancora
più
forte;
Спой
ещё
громче;
Ti
sto
aprendo
le
porte.
Я
открываю
тебе
двери.
Canta
ancora
per
noi,
Спой
ещё
для
нас,
Canta
sempre
più
piano,
Спой
тише,
Mi
hai
già
preso
la
mano.
Ты
уже
взял
меня
за
руку.
Catturiamolo
ancora
Захватим
ещё
раз
Quell'ultimo
istante,
Этот
последний
момент,
Perché
è
molto
importante.
Потому
что
он
очень
важен.
Quel
momento
che
sai,
Тот
момент,
что
ты
знаешь,
Quel
momento
che
dai;
Тот
момент,
что
ты
даёшь;
Una
nota
riposa
là
dove
vorrai,
Нота
замирает
там,
где
пожелаешь,
Là
dove
vorrai,
Там,
где
пожелаешь,
Dove
vorrai,
Где
пожелаешь,
Là
dove
vorrai
Там,
где
пожелаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.